Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




路加福音 7:8 - 《官話和合譯本》

8 因爲我在人的權下、也有兵在我以下、對這個說去、他就去.對那個說來、他就來.對我的僕人說、你作這事、他就去作。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

8 因為我有上司,也有部下。我命令這個部下去,他就去;要那個部下來,他就來。我吩咐奴僕做什麼,他就做什麼。」

參見章節 複製

四福音書 – 共同譯本

8 因為我本身也是被安置在權威下的人,我下面有士兵。我對這個說『你去』,他就去;對那個說『你來』,他就來;對我的僕人說『做這個』,他就做。」

參見章節 複製

新譯本

8 因為我自己是在別人的權下,也有兵在我以下;我對這個說:‘去!’他就去;對另一個說:‘來!’他就來;對我的僕人說:‘作這個!’他就作。”

參見章節 複製

中文標準譯本

8 事實上,我也被放在人的權下,也有士兵在我之下。我對這個說『去』,他就去;對那個說『來』,他就來;對我的奴僕說『做這事』,他就去做。」

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

8 因為我在人的權下,也有兵在我以下,對這個說:『去!』他就去;對那個說:『來!』他就來;對我的僕人說:『你做這事!』他就去做。」

參見章節 複製




路加福音 7:8
12 交叉參考  

我也自以爲不配去見你、只要你說一句話、我的僕人就必好了。


耶穌聽見這話、就希奇他、轉身對跟隨的衆人說、我告訴你們、這麽大的信心、就是在以色列中我也沒有遇見過。


保羅請一個百夫長來、說、你領這少年人去見千夫長、他有事告訴他。


千夫長便呌了兩個百夫長來、說、豫備步兵二百、馬兵七十、長槍手二百、今夜亥初往該撒利亞去.


大略說、革老丟   呂西亞、請巡撫腓力斯大人安。


於是兵丁照所吩咐他們的、將保羅夜裏帶到安提帕底。


於是吩咐百夫長看守保羅、並且寬待他、也不攔阻他的親友來供給他。


論到這人、我沒有確實的事、可以奏明主上.因此我帶他到你們面前、也特意帶他到你亞基帕王面前、爲要在查問之後、有所陳奏。


你們作僕人的、要凡事聽從你們肉身的主人、不要只在眼前事奉、像是討人喜歡的、總要存心誠實敬畏主.


跟著我們:

廣告


廣告