Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




诗篇 95:8 - 新译本

8 就不要硬着心,好象在米利巴, 就是在旷野的玛撒的日子一样。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

8 不可像你们祖先在米利巴, 在旷野的玛撒那样心里顽固。

参见章节 复制

中文标准译本

8 “你们不可硬着心, 像在米利巴, 在旷野中玛撒的日子一样;

参见章节 复制

和合本修订版

8 你们不可硬着心,像在米利巴, 就是在旷野玛撒的日子。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

8 你们不可硬着心,像当日在米利巴, 就是在旷野的玛撒。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

8 你们不可硬着心,像当日在米利巴, 就是在旷野的玛撒。

参见章节 复制

圣经–普通话本

8-9 “你们不可像你们的祖先那样愚顽, 当年,在米利巴,在旷野的玛撒, 尽管他们已经看见我的作为, 却仍然在那里考验和试探我。

参见章节 复制




诗篇 95:8
18 交叉引用  

因此人民与摩西争吵,说:“给我们水喝吧。”摩西对他们说:“你们为甚么与我争吵呢?你们为甚么试探耶和华呢?”


他给那地方起名叫玛撒,又叫米利巴,因为以色列人在那里争吵,又因为他们试探耶和华,说:“耶和华是不是在我们中间呢?”


法老一见灾祸平息了,就心里刚硬,不肯听他们的话,就像耶和华所说的。


但他心高气傲、妄自尊大的时候,就从国位上被赶下来,他的尊荣也被夺去。


耶和华对摩西说:“这民藐视我要到几时呢?我虽然在他们中间行了这些神迹,他们还是不信我要到几时呢?


这些见过我的荣耀,和我在埃及与旷野所行的神迹的人,仍然试探了我这十次,不听从我的话;


“这恶会众向我发怨言要到几时呢?以色列人向我所发的怨言,我都听见了。


这就是米利巴水,因为以色列人在那里与耶和华争闹,耶和华在他们中间显为圣。


可是有些人心里刚硬,不受劝化,在群众面前毁谤这道,保罗就离开他们,也叫门徒与他们分开。他每天在推喇奴学院跟人辩论。


可是你一直硬着心肠,不肯悔改,为自己积蓄 神的忿怒,就是他彰显公义审判的那天所要发的忿怒。


“你们不可试探耶和华你们的 神,像你们在玛撒试探他一样。


你们要谨慎,不要弃绝那位说话的,因为从前的人弃绝了那位在地上警戒他们的,尚且不能逃罪;何况现在我们背弃那位从天上警戒我们的呢?


趁着还有叫作“今天”的时候,总要天天互相劝勉,免得你们中间有人受了罪恶的诱惑,心里就刚硬了。


虽然这一切事情你们都早已知道,我仍然要提醒你们:从前主从埃及地把人民救出来,跟着就把那些不信的人除灭了。


你们为甚么要硬着心,像以前埃及人和法老那样呢? 神严严地对付他们以后,他们不是放走了以色列人,以色列人不是真的离开了吗?


跟着我们:

广告


广告