Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




诗篇 139:21 - 新译本

21 耶和华啊!恨恶你的,我怎能不恨恶他们呢? 起来攻击你的,我怎能不厌恶他们呢?

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

21 耶和华啊, 我憎恨那些憎恨你的人, 我厌恶那些攻击你的人。

参见章节 复制

中文标准译本

21 耶和华啊, 难道我不恨那些恨你的人吗? 难道我不厌恶那些起来敌对你的人吗?

参见章节 复制

和合本修订版

21 耶和华啊,恨恶你的,我岂不恨恶他们吗? 攻击你的,我岂不憎恶他们吗?

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

21 耶和华啊,恨恶你的,我岂不恨恶他们吗? 攻击你的,我岂不憎嫌他们吗?

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

21 耶和华啊,恨恶你的,我岂不恨恶他们吗? 攻击你的,我岂不憎嫌他们吗?

参见章节 复制

圣经–普通话本

21 主啊,我多么恨那些恨您的人, 我多么厌恶背叛您的人。

参见章节 复制




诗篇 139:21
12 交叉引用  

先见哈拿尼的儿子耶户出来迎见约沙法王,对他说:“你怎能帮助恶人,喜爱那恨恶耶和华的人呢?因此耶和华的忿怒必临到你身上。


我的眼泪像河水涌流, 因为人都不谨守你的律法。


我看见诡诈的人就讨厌, 因为他们不遵守你的话语。


他眼中藐视卑鄙的人, 却尊重敬畏耶和华的人。 他起了誓,纵然自己吃亏,也不更改。


我恨恶恶人的聚会, 也不与作恶的同坐。


我恨恶那些信奉虚无偶像的人; 至于我,我却倚靠耶和华。


如果你们不听从, 我必因你们的骄傲暗暗哭泣; 我的眼必痛哭流泪, 因为耶和华的羊群被掳去了。


耶稣怒目环视他们,因他们的心刚硬而难过,就对那人说:“伸出手来!”他把手一伸,手就复原了。


耶稣走近耶路撒冷的时候,看见了城,就为城哀哭,


我知道你的行为、你的劳苦、你的忍耐,也知道你不能容忍恶人。你也曾经试验那些自称是使徒,而其实不是使徒的人,看出他们是假的。


不过你有这一个优点,就是你恨恶尼哥拉党的作为,那也是我所恨恶的。


跟着我们:

广告


广告