16 我若不给穷人所要的, 或使寡妇的眼所期待的落空;
16 我何曾拒绝穷人的请求, 或使寡妇眼露失望之情,
16 “我若不让贫寒人遂其所愿, 或是叫寡妇眼中失望,
16 我若不容贫寒人得其所愿, 或叫寡妇眼中失望,
16 “我何曾悭吝而不救济贫苦, 使期待我帮助的寡妇绝望?
因为他欺压穷人,不顾他们, 强抢不是自己建造的房屋。
这样,贫穷人有指望, 不义的人却闭口无言。
他广施钱财,赒济穷人; 他的仁义存到永远; 他的角必被高举,大有荣耀。
因盼望你的救恩和你公义的应许, 我的眼睛都昏花了。
我仰望你的应许以致眼睛昏花, 我说:“你甚么时候才安慰我呢?”
我因不住呼求而疲倦,我的喉咙发干; 我因等候我的 神,眼睛昏花。
不可苦待任何孤儿寡妇。
你不可因为贫穷人穷乏,就抢夺他的东西, 也不可在城门口欺压穷苦人。
她张手赒济困苦人, 伸手帮助穷乏人。
他们想藉此屈枉穷乏人的公义, 剥夺我子民中困苦人的权利, 使寡妇作了他们的掠物, 使孤儿作了他们的掳物。
我像燕子呻吟,像白鹤鸣叫, 又像鸽子哀鸣。 我的眼睛因仰望高处而疲倦; 耶和华啊!我受欺压,求你作我的保障。
我们徒然等待帮助,等到双目失去视力; 我们在瞭望台上期望一个不能拯救我们的国家来临。
不欺压任何人,不索取抵押品,不抢夺人的物件,却把自己的食物给饥饿的人,把衣服给赤身的人穿著;
“如果你的兄弟贫穷,在你那里手头拮据,你要资助他,使他可以与你一同生活,像旅客寄居的一样。
那领了一万二千的也是这样,另赚了一万二千。
想得财主桌子上掉下来的零碎充饥;并且有狗来舔他的疮。
于是门徒决定按着各人的力量捐款,好送给住在犹太的弟兄。
只是要我们记念穷人,这本来也是我一向热心作的。
你的儿女必被交给别国的民,你必亲眼看见,日日为他们焦虑;你必无能为力。
在父 神看来,纯洁无玷污的虔诚,就是照顾患难中的孤儿寡妇,并且保守自己不被世俗所污染。