Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




约伯记 31:16 - 圣经–普通话本

16 “我何曾悭吝而不救济贫苦, 使期待我帮助的寡妇绝望?

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

16 我何曾拒绝穷人的请求, 或使寡妇眼露失望之情,

参见章节 复制

和合本修订版

16 “我若不让贫寒人遂其所愿, 或是叫寡妇眼中失望,

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

16 我若不容贫寒人得其所愿, 或叫寡妇眼中失望,

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

16 我若不容贫寒人得其所愿, 或叫寡妇眼中失望,

参见章节 复制

新译本

16 我若不给穷人所要的, 或使寡妇的眼所期待的落空;

参见章节 复制




约伯记 31:16
23 交叉引用  

因为他欺压穷人,虐待他们, 强夺别人建造的房屋。


因此,穷苦人有了指望, 而不公正只能销声蹑迹。


他广济困苦,仁义常存; 他必将强盛,受人敬重。


我渴求您的救恩,望穿了双眼, 我等待着您的公正的话语。


我盼望您的应许而望穿双眼,我问: “何时您才能给我慰藉?”


我呼救,喊得口干舌燥,筋疲力竭; 我期待上帝的拯救,望穿了双眼。


“不可虐待寡妇或无父的孩子。


不要盗取穷人的东西,因为他已经很穷了, 不要在法庭上欺压孤苦的人,


向穷人慷慨地施舍, 伸手帮助需要帮助的人。


以此剥夺穷人的权利, 使我的人民得不到公正的待遇。 他们就这样侵吞和夺走孤儿和寡妇的产业。


我的主啊,我像燕子, 像白鹤,像鸽子在痛苦呻吟, 声音微弱无力, 仰望的眼睛疲惫不堪。 主啊,我太痛苦了! 求您解救我!”


我们徒然望穿双眼, 期待救援, 我们在塔楼上满怀希望地了望, 盼望那不是来救援我们的国家的到来。


他不欺压任何人,借钱给他人时不索要抵押;他不抢夺别人财物,却把自己的食物分给挨饿的人,把衣服送给赤身裸体的人;


“如果你的族人穷困潦倒,不能维持生计,你要像对待寄居的外族人一样帮助他们,好让他能在你们当中生活下去。


同样,得到两袋银币的仆人也赚回两袋银币。


他每天都盼望着用财主桌上掉下来的残羹剩饭充饥,甚至连狗都跑过来舔他的疮。


于是,每个信徒都决定要尽自己所能给住在犹太的兄弟送去他们的帮助。


他们只要求我们记住去帮助穷人,我不仅愿意这么做,而这正是我渴望要做的事。


“你的儿女被异族掳走,你只能每天眼巴巴地盼望,却束手无策。


关心需要帮助的孤儿寡妇,不受邪恶世界的影响,这才是上帝所接受的崇拜,这种崇拜在上帝面前被认为是纯洁和无可指责的。


跟着我们:

广告


广告