Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




箴言 29:20 - 新译本

20 你见过言语急躁的人吗? 愚昧人比他更有指望。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

20 言语急躁的人, 还不如愚人有希望。

参见章节 复制

中文标准译本

20 你看见过话语急躁的人吗? 连愚昧人也比他更有希望。

参见章节 复制

和合本修订版

20 你见过言语急躁的人吗? 愚昧人比他更有指望。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

20 你见言语急躁的人吗? 愚昧人比他更有指望。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

20 你见言语急躁的人吗? 愚昧人比他更有指望。

参见章节 复制

圣经–普通话本

20 你见过信口开河的人吗? 傻瓜都比那样的人有希望。

参见章节 复制




箴言 29:20
9 交叉引用  

不轻易动怒的,十分聪明; 轻易动怒的,大显愚妄。


一个人没有知识是不好的, 脚步匆忙的,难免失足。


殷勤人的筹划必使他获利; 行事急躁的必致贫穷。


你见过自以为有智慧的人吗? 愚昧人比他更有指望。


愚昧人把怒气尽情发泄, 智慧人却抑制怒气。


只用言语,不能使奴仆受管教; 他虽然明白,却没有反应。


如果人从小娇纵仆人, 结果必带来忧愁。


在 神面前不可冒失开口,心急发言,因为 神在天上,你在地上,所以你的言语要寡少。


我亲爱的弟兄们,你们要知道,人人都应该快快地听,慢慢地说,慢一点动怒;


跟着我们:

广告


广告