Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




箴言 29:20 - 新标点和合本 - 神版

20 你见言语急躁的人吗? 愚昧人比他更有指望。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

20 言语急躁的人, 还不如愚人有希望。

参见章节 复制

中文标准译本

20 你看见过话语急躁的人吗? 连愚昧人也比他更有希望。

参见章节 复制

和合本修订版

20 你见过言语急躁的人吗? 愚昧人比他更有指望。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

20 你见言语急躁的人吗? 愚昧人比他更有指望。

参见章节 复制

新译本

20 你见过言语急躁的人吗? 愚昧人比他更有指望。

参见章节 复制

圣经–普通话本

20 你见过信口开河的人吗? 傻瓜都比那样的人有希望。

参见章节 复制




箴言 29:20
9 交叉引用  

不轻易发怒的,大有聪明; 性情暴躁的,大显愚妄。


心无知识的,乃为不善; 脚步急快的,难免犯罪。


殷勤筹划的,足致丰裕; 行事急躁的,都必缺乏。


你见自以为有智慧的人吗? 愚昧人比他更有指望。


愚妄人怒气全发; 智慧人忍气含怒。


只用言语,仆人不肯受管教; 他虽然明白,也不留意。


人将仆人从小娇养, 这仆人终久必成了他的儿子。


你在 神面前不可冒失开口,也不可心急发言;因为 神在天上,你在地下,所以你的言语要寡少。


我亲爱的弟兄们,这是你们所知道的。但你们各人要快快地听,慢慢地说,慢慢地动怒,


跟着我们:

广告


广告