Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




历代志上 26:7 - 新译本

7 示玛雅的儿子是俄得尼、利法益、俄备得和以利萨巴。以利萨巴的兄弟以利户和西玛迦都是勇士。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

7 他们是俄得尼、利法益、俄备得、以利萨巴。他们的亲族以利户和西玛迦也很能干。

参见章节 复制

中文标准译本

7 示玛雅的儿子有俄得尼、利法益、俄备得和以利萨巴,以利萨巴的兄弟以利户和西玛迦都是勇士。

参见章节 复制

和合本修订版

7 示玛雅的儿子是俄得尼、利法益、俄备得、以利萨巴。以利萨巴的兄弟以利户和西玛迦是能人。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

7 示玛雅的儿子是俄得尼、利法益、俄备得、以利萨巴。以利萨巴的弟兄是壮士,还有以利户和西玛迦。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

7 示玛雅的儿子是俄得尼、利法益、俄备得、以利萨巴。以利萨巴的弟兄是壮士,还有以利户和西玛迦。

参见章节 复制




历代志上 26:7
3 交叉引用  

他的儿子示玛雅也生了几个儿子,都是管治他们的家族的,因为他们都是英勇的战士。


这些人都是俄别.以东的子孙,他们和他们的儿子、兄弟,都是有能力办事的人。俄别.以东的子孙,共有六十二人。


可拉的曾孙、以比雅撒的孙子、可利的儿子沙龙,以及他的众亲族可拉人,担任事务的工作,看守会幕的门;他们的祖先曾经管理耶和华的营幕,看守营门。


跟着我们:

广告


广告