Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




历代志上 26:7 - 和合本修订版

7 示玛雅的儿子是俄得尼、利法益、俄备得、以利萨巴。以利萨巴的兄弟以利户和西玛迦是能人。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

7 他们是俄得尼、利法益、俄备得、以利萨巴。他们的亲族以利户和西玛迦也很能干。

参见章节 复制

中文标准译本

7 示玛雅的儿子有俄得尼、利法益、俄备得和以利萨巴,以利萨巴的兄弟以利户和西玛迦都是勇士。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

7 示玛雅的儿子是俄得尼、利法益、俄备得、以利萨巴。以利萨巴的弟兄是壮士,还有以利户和西玛迦。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

7 示玛雅的儿子是俄得尼、利法益、俄备得、以利萨巴。以利萨巴的弟兄是壮士,还有以利户和西玛迦。

参见章节 复制

新译本

7 示玛雅的儿子是俄得尼、利法益、俄备得和以利萨巴。以利萨巴的兄弟以利户和西玛迦都是勇士。

参见章节 复制




历代志上 26:7
3 交叉引用  

他的儿子示玛雅生了几个儿子,都是大能的勇士,管理父亲的家。


这些都是俄别.以东的子孙,他们和他们的儿子,以及兄弟,都是善于办事的能人。属俄别.以东的共六十二人。


可拉的曾孙,以比雅撒的孙子,可利的儿子沙龙,和他父家的弟兄可拉人管理事务,看守会幕的门。他们的祖宗曾管理耶和华的军营,把守营的入口。


跟着我们:

广告


广告