Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




以赛亚书 55:10 - 新译本

10 雨雪怎样从天上降下来, 不再返回天上,却灌溉大地, 使地上的植物发芽结实, 使撒种的有种子,吃的人有粮食;

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

10 雨雪从天降下,并不返回, 而是要滋润大地, 使地上的植物发芽生长, 叫播种的有种子, 吃饭的有食粮。

参见章节 复制

中文标准译本

10 雨雪怎样从天而降, 不徒然返回原处,却滋润大地, 使地上发芽结实,让播种的有种子,吃食的有粮食;

参见章节 复制

和合本修订版

10 雨雪从天而降,并不返回, 却要滋润土地,使地面发芽结实, 使撒种的有种,使要吃的有粮。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

10 雨雪从天而降,并不返回, 却滋润地土,使地上发芽结实, 使撒种的有种,使要吃的有粮。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

10 雨雪从天而降,并不返回, 却滋润地土,使地上发芽结实, 使撒种的有种,使要吃的有粮。

参见章节 复制

圣经–普通话本

10 “雨和雪从天上降下,不再返回, 它们滋润大地,使庄稼生长, 给农夫提供种子, 给世人提供食粮。

参见章节 复制




以赛亚书 55:10
13 交叉引用  

又有酒使人心欢喜, 有油使人容光焕发, 有粮加添人的心力。


你撒在地里的种子,主必降雨在其上,并且使你地里所出产的粮食,既丰盛又肥美。到那日,你的牲畜必在宽阔的草场上吃草。


我要使它荒废, 不再修剪,也不再耕耘, 荆棘和蒺藜却要长起来; 我也要吩咐云不再降雨在园子上。


地怎样发生苗芽, 园子怎样使所种的生长起来, 主耶和华也必怎样使公义和赞美, 在万国之前生长出来。


我必使他们和我的山四围都蒙福;我必按时降雨,这就是赐福的雨。


你们要为自己撒种公义, 就能收割慈爱的果子, 你们要翻松荒地。 现在是寻求耶和华的时候, 直等到他来,降下公义的雨在你们身上。


耶和华说:“到那日,我必应允, 我必应允天,天必应允地,


我的教训下降如雨, 我的言语滴落如露, 像细雨落在青草上, 像甘霖降在蔬菜上。


他们有权柄在他们传道的日子叫天闭塞不下雨,又有权柄掌管众水,使水变成血,并且有权柄可以随时随意用各样灾难击打全地。


于是大卫再求问耶和华。耶和华回答他说:“你只管起来,下到基伊拉去,因为我必把非利士人交在你的手里。”


跟着我们:

广告


广告