Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




以西结书 23:33 - 新译本

33 你必酩酊大醉,充满愁苦, 那是惊慌和荒凉的杯, 就是你姊姊撒玛利亚的杯。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

33 你姐姐撒玛利亚的杯盛满了恐惧和凄凉。 你喝了后必酩酊大醉, 满心忧愁。

参见章节 复制

和合本修订版

33 你必酩酊大醉, 满有愁苦。 你姊姊撒玛利亚的杯, 惊骇和凄凉的杯,

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

33 你必酩酊大醉,满有愁苦, 喝干你姊姊撒马利亚的杯, 就是令人惊骇凄凉的杯。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

33 你必酩酊大醉,满有愁苦, 喝干你姊姊撒马利亚的杯, 就是令人惊骇凄凉的杯。

参见章节 复制

圣经–普通话本

33 你必定酩酊大醉, 悲苦不已。 这是毁灭与荒凉之杯, 是你姐姐撒玛利亚的杯。

参见章节 复制




以西结书 23:33
6 交叉引用  

耶路撒冷啊,醒来!醒来!站起来吧! 你从耶和华的手中喝了他烈怒的杯, 喝尽了那使人摇摇摆摆的爵。


你的主耶和华,就是为自己的子民争辩的 神, 这样说: “看哪!我已经把那使人摇摇摆摆的杯, 就是我烈怒的爵, 从你的手里挪去了;你必不再喝这杯。


“你要对他们说:‘万军之耶和华以色列的 神这样说:你们要喝,并要喝醉,呕吐,以致跌倒,不能再起来,因为我打发刀剑到你们中间去。’


你走了你姊姊所走的路,所以我必把她的杯交在你手里。


你满有羞辱,没有尊荣,你也喝到露出下体来吧! 耶和华右手的杯必传回来给你,使极大的羞辱取代你的尊荣。


跟着我们:

广告


广告