Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




以赛亚书 32:13 - 和合本修订版

13 刺草和荆棘要长在我百姓的田地上, 长在欢乐城中一切快乐家园上。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

13 为我百姓那长满荆棘和蒺藜的土地, 为那曾经充满欢乐的城邑和所有家庭哀哭吧!

参见章节 复制

中文标准译本

13 为着我民那长荆棘和蒺藜之地, 为着欢腾之城的一切欢乐之家, 你们捶胸哀哭吧!

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

13 荆棘蒺藜必长在我百姓的地上, 又长在欢乐的城中和一切快乐的房屋上。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

13 荆棘蒺藜必长在我百姓的地上, 又长在欢乐的城中和一切快乐的房屋上。

参见章节 复制

新译本

13 也为那些在我子民的土地上长起来的荆棘和蒺藜而哀哭, 为那欢乐的城和所有快乐的房屋,也是这样。

参见章节 复制




以赛亚书 32:13
20 交叉引用  

使肥沃之地变为荒芜的盐地, 都因当地居民的邪恶。


你这四处呐喊、大声喧哗的城、 欢乐的邑啊, 你被杀的并非被刀所杀, 也不是因打仗阵亡。


这就是你们那古老欢乐的城市吗? 它的脚曾带人到远方居住。


这是万军之耶和华所定的, 为要贬抑一切荣耀的狂傲, 使地上一切尊贵的人被藐视。


有人在街上嚷着要酒喝, 一切的喜乐变为昏暗, 地上的欢乐全都消失。


因为坚固的城变为荒凉, 成了被撇弃的居所,像旷野一样; 牛犊在那里吃草, 在那里躺卧,吃尽其中的树枝。


以东的宫殿要长出荆棘, 城堡要生长蒺藜和刺草; 成为野狗的住处, 鸵鸟的居所。


十亩的葡萄园只酿出一罢特的酒, 一贺梅珥的谷种只结一伊法粮食。”


我必使它荒废,不再修剪, 不再锄草,任荆棘蒺藜生长; 我也必吩咐密云, 不再降雨在其上。


松树长出,代替荆棘; 番石榴长出,代替蒺藜。 这要为耶和华留名, 作为永不磨灭的证据。


我就说:“主啊,这到几时为止呢?”他说: “直到城镇荒凉,无人居住, 房屋空无一人,土地极其荒芜;


“那时,凡种一千棵葡萄树、价值一千银子的地方,必长出荆棘和蒺藜。


论到这城中的房屋和犹大君王的宫殿,就是拆毁来挡围城工事和刀剑的,耶和华-以色列的上帝如此说:


迦勒底人用火焚烧王宫和百姓的房屋,又拆毁耶路撒冷的城墙。


巴比伦王击杀他们,在哈马地的利比拉把他们处死。这样,犹大人就被掳去离开本地。


亚文的丘坛, 以色列犯罪的地方必毁坏, 荆棘和蒺藜必长在他们的祭坛上。 他们要向大山说:遮盖我们! 向小山说:倒在我们身上!


免得我剥光她,使她赤身, 如刚出生的时候一样, 使她如旷野,如干旱之地, 干渴而死。


看哪,他们要逃避灾难; 埃及人要收殓他们, 摩弗 人要埋葬他们。 蒺藜盘踞他们贵重的银器, 荆棘必占据他们的帐棚。


跟着我们:

广告


广告