Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




以赛亚书 32:13 - 新标点和合本 上帝版

13 荆棘蒺藜必长在我百姓的地上, 又长在欢乐的城中和一切快乐的房屋上。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

13 为我百姓那长满荆棘和蒺藜的土地, 为那曾经充满欢乐的城邑和所有家庭哀哭吧!

参见章节 复制

中文标准译本

13 为着我民那长荆棘和蒺藜之地, 为着欢腾之城的一切欢乐之家, 你们捶胸哀哭吧!

参见章节 复制

和合本修订版

13 刺草和荆棘要长在我百姓的田地上, 长在欢乐城中一切快乐家园上。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

13 荆棘蒺藜必长在我百姓的地上, 又长在欢乐的城中和一切快乐的房屋上。

参见章节 复制

新译本

13 也为那些在我子民的土地上长起来的荆棘和蒺藜而哀哭, 为那欢乐的城和所有快乐的房屋,也是这样。

参见章节 复制




以赛亚书 32:13
20 交叉引用  

使肥地变为硷地; 这都因其间居民的罪恶。


你这满处呐喊、大有喧哗的城, 欢乐的邑啊, 你中间被杀的并不是被刀杀, 也不是因打仗死亡。


这是你们欢乐的城, 从上古而有的吗? 其中的居民往远方寄居。


是万军之耶和华所定的! 为要污辱一切高傲的荣耀, 使地上一切的尊贵人被藐视。


在街上因酒有悲叹的声音; 一切喜乐变为昏暗; 地上的欢乐归于无有。


因为坚固城变为凄凉, 成了撇下离弃的居所,像旷野一样; 牛犊必在那里吃草, 在那里躺卧,并吃尽其中的树枝。


以东的宫殿要长荆棘; 保障要长蒺藜和刺草; 要作野狗的住处, 鸵鸟的居所。


三十亩葡萄园只出一罢特酒; 一贺梅珥谷种只结一伊法粮食。


我必使它荒废,不再修理, 不再锄刨,荆棘蒺藜倒要生长。 我也必命云不降雨在其上。


松树长出,代替荆棘; 番石榴长出,代替蒺藜。 这要为耶和华留名, 作为永远的证据,不能剪除。


我就说:「主啊,这到几时为止呢?」他说: 直到城邑荒凉,无人居住, 房屋空闲无人,地土极其荒凉。


「从前,凡种一千棵葡萄树、值银一千舍客勒的地方,到那时必长荆棘和蒺藜。


论到这城中的房屋和犹大王的宫室,就是拆毁为挡敌人高垒和刀剑的,耶和华—以色列的上帝如此说:


迦勒底人用火焚烧王宫和百姓的房屋,又拆毁耶路撒冷的城墙。


巴比伦王就把他们击杀在哈马地的利比拉。这样,犹大人被掳去离开本地。


伯·亚文的邱坛— 就是以色列取罪的地方必被毁灭; 荆棘和蒺藜必长在他们的祭坛上。 他们必对大山说:遮盖我们! 对小山说:倒在我们身上!


免得我剥她的衣服, 使她赤体,与才生的时候一样, 使她如旷野,如干旱之地, 因渴而死。


看哪,他们逃避灾难; 埃及人必收殓他们的尸首, 摩弗人必葬埋他们的骸骨。 他们用银子做的美物上必长蒺藜; 他们的帐棚中必生荆棘。


跟着我们:

广告


广告