Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




诗篇 105:31 - 中文标准译本

31 他一发话,成群的苍蝇就来, 蠓蚋遍满他们的全境。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

31 祂一发命令, 苍蝇蜂拥而至,虱子遍满全境。

参见章节 复制

和合本修订版

31 他一吩咐,苍蝇就成群飞来, 并有蚊子进入他们四境。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

31 他说一声,苍蝇就成群而来, 并有虱子进入他们四境。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

31 他说一声,苍蝇就成群而来, 并有虱子进入他们四境。

参见章节 复制

新译本

31 他一发命令,苍蝇就成群而来, 并且虱子进入他们的四境。

参见章节 复制

圣经–普通话本

31 他一发令,苍蝇结群而来, 虱子也塞满四境。

参见章节 复制




诗篇 105:31
7 交叉引用  

他打发成群的苍蝇到他们中间,吞噬他们; 他打发青蛙,毁掉他们。


摩西和亚伦从法老那里出来,摩西为加给法老的蛙灾,向耶和华呼求。


耶和华就照着摩西所求的做了。于是在房屋、院子和田野中的青蛙都死了。


耶和华对摩西说:“你要清早起来,站到法老面前。看哪,他会出来到水边!你要对他说:‘耶和华如此说:让我的子民走,好使他们服事我。


“到那日, 耶和华必发出哨声, 召来埃及江河源头的苍蝇和亚述地的刺蜂。


跟着我们:

广告


广告