Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




马可福音 5:41 - 圣经–普通话本

41 他握住女孩的手,对她说: “大利大,古米!”(意思是: “小姑娘,我要你站起来!”)

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

41 祂拉着女孩的手说:“大利大,古米!”意思是:“小女孩,我吩咐你起来!”

参见章节 复制

中文标准译本

41 他握着孩子的手,对她说:“塔利达,库莫!”——这翻译出来就是“小女孩,我吩咐你起来!”

参见章节 复制

和合本修订版

41 就拉着孩子的手,对她说:“大利大,古米!”翻出来就是说:“女孩,我吩咐你,起来!”

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

41 就拉着孩子的手,对她说:「大利大,古米!」(翻出来就是说:「闺女,我吩咐你起来!」)

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

41 就拉着孩子的手,对她说:「大利大,古米!」(翻出来就是说:「闺女,我吩咐你起来!」)

参见章节 复制




马可福音 5:41
13 交叉引用  

上帝说: “要有光。”光就出现了。


他的话句句应验, 他的命令无不实现。


耶稣来到她的床边,握住她的手,扶她坐了起来,她的烧就退了。于是,她便开始招待他们。


最后这句话让耶稣很生气,但他还是伸手抚摸了那人,说: “我愿意,痊愈吧!”


但是人们都嘲笑耶稣。 耶稣让其他人出去,只带着孩子的父母和他的三个门徒来到孩子的房间。


女孩马上站起来,下床四处走了起来。(她当时十二岁。)人们顿时惊得目瞪口呆。


正如《经》上所说: “我已使你成为众多民族之父。”在上帝眼里,亚伯拉罕是我们的父,他信仰的是使死人复活、从无有创造了万物的上帝。


他凭使万物归顺他的大能改变我们卑贱的身体,使之变得像他的荣耀的身体一样。


跟着我们:

广告


广告