Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




马可福音 1:4 - 圣经–普通话本

4 所以施洗者约翰来了,他在旷野里给人们施洗。他告诉人们受洗以表示他们想改变自己的生活,由此他们的罪孽便会得到宽恕。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

4 果然,施洗者约翰出现了,他在旷野宣讲悔改就得赦罪的洗礼。

参见章节 复制

中文标准译本

4 于是约翰就来了。他在旷野施洗,并宣讲为罪得赦免而悔改的洗礼。

参见章节 复制

和合本修订版

4 照这话,施洗约翰来到旷野,宣讲悔改的洗礼,使罪得赦。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

4 照这话,约翰来了,在旷野施洗,传悔改的洗礼,使罪得赦。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

4 照这话,约翰来了,在旷野施洗,传悔改的洗礼,使罪得赦。

参见章节 复制

新译本

4 照这话,施洗的约翰在旷野出现了,传讲悔改的洗礼,使罪得赦。

参见章节 复制




马可福音 1:4
11 交叉引用  

“我用水给你们施洗来表示你们的悔改。但是,在我之后来的那位能比我做的更多,我甚至都不配给他当脱鞋的奴仆。他将用圣灵和火给你们施洗。


他们承认自己的罪,并在约旦河里接受了约翰的洗礼。


所有从犹太和耶路撒冷来的人都来到约翰那里,他们承认自己的罪,并在约旦河里接受了约翰的洗礼。


让百姓知道他们通过宽恕而得救, 他们将因此得救。


约翰也在撒冷附近的哀嫩为人们施洗,因为那里水很多。人们不断地来到约翰那里接受洗礼。


“在约翰传播洗礼的信息之后,从加利利开始发生在犹太各地的大事,你们是知道的。


现在,你还在等什么呢?起来。你呼求他的名,接受洗礼吧,洗掉你的罪过。’


跟着我们:

广告


广告