Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




雅各书 5:6 - 圣经–普通话本

6 你们给无辜的人定罪,他们并没与你们对抗,你们杀害了他们。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

6 义人并没有对抗你们,你们却将他们定罪并杀害。

参见章节 复制

中文标准译本

6 你们把义人定了罪、把他杀害了,他没有抗拒你们。

参见章节 复制

和合本修订版

6 你们定了义人的罪,把他杀害,他没有抵抗你们。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

6 你们定了义人的罪,把他杀害,他也不抵挡你们。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

6 你们定了义人的罪,把他杀害,他也不抵挡你们。

参见章节 复制

新译本

6 你们把义人定罪杀害,但他并没有反抗。

参见章节 复制




雅各书 5:6
24 交叉引用  

他们收受贿赂,纵容罪人逍遥法外, 却剥夺无辜者要求公平的权利。


“他忍辱负重,从不叫屈或抱怨, 像被牵向屠场的羔羊, 像默然无声的被剪毛绵羊, 他始终不发一语。


“但是,农户们一见主人的儿子,便彼此议论说: ‘这是园主的继承人。来啊,咱们把他杀了,就可以得到他的产业了。’


可是祭司长和年长的犹太首领挑唆众人,要求彼拉多释放巴拉巴,处死耶稣。


我告诉你们,不要与恶人作对。如果有人打了你的右脸,你就把左脸也转过去让他打;


“他说: ‘我们祖先的上帝选择了你来了解他的意愿,又让你看到正义者,并听到他的声音。


过去,哪一个先知没有遭到过你们祖先的迫害?他们甚至杀害了那些很久以前就预言‘正义者要到来’的先知,而现在,你们又出卖并且杀害了他。


他读的那一段经文是: “他就像被牵去屠杀的羊, 就像剪毛人手下沉默的羊羔, 他没有开口。


我的义人靠信仰活着。 如果他退缩, 我不会对他感到喜悦。”


但是,你们竟歧视穷人!难道不正是富人剥削你们,并把你们拉上法庭的吗?


你们索求东西,得不到时就去杀人和嫉妒别人,但是,你们还是得不到你们想要的东西,于是,你们就争吵斗殴。你们之所以得不到想要的东西,是因为你们没有向上帝请求。


好人得救尚不容易,那么不虔诚的人和罪人又会怎样呢?


跟着我们:

广告


广告