Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




路加福音 7:34 - 圣经–普通话本

34 人子来了,他又吃又喝,你们又说: ‘瞧这个人,贪吃贪喝,还与税吏和罪人交朋友。’

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

34 人子来了,又吃又喝,你们就说,‘看啊,祂是个贪吃好酒之徒,与税吏和罪人为友!’

参见章节 复制

中文标准译本

34 人子来了,也吃也喝,你们就说:‘看,这个贪食好酒的人!税吏和罪人的朋友!’

参见章节 复制

和合本修订版

34 人子来,也吃也喝,你们又说这人贪食好酒,是税吏和罪人的朋友。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

34 人子来,也吃也喝,你们说他是贪食好酒的人,是税吏和罪人的朋友。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

34 人子来,也吃也喝,你们说他是贪食好酒的人,是税吏和罪人的朋友。

参见章节 复制

新译本

34 人子来了,又吃又喝,你们说:‘你看,这人贪食好酒,与税吏和罪人为友。’

参见章节 复制




路加福音 7:34
13 交叉引用  

人子来了,他又吃又喝,人们便说: ‘瞧这个人,贪吃贪喝,还是税吏和罪人的朋友!’但是,智慧在它的行动中被证实是正确的。”


如果你们只爱那些爱你们的人,那么,你们能得到什么奖赏呢?就连税吏也能做到这一点,不是吗?


法利赛人看见了,就问耶稣的门徒: “你们的老师为什么与税吏和罪人一起吃饭?”


耶稣讲完这些话后,一个法利赛人请他一同去吃饭。耶稣来到他家,坐到饭桌边。


在一个安息日里,耶稣到法利赛人的一个首领家里去吃饭。在场的人们都密切地注视着他,


法利赛人和律法师便开始抱怨道: “这个人欢迎罪人,甚至还和他们一起吃饭!”


人们看到这个情景开始抱怨道: “耶稣竟然到罪人家做客!”


利未在自己家里为耶稣准备了丰盛的宴席,很多税吏和其他人也与他们坐在一起吃饭。


“施洗者约翰来了,他既不吃通常的食物,也不喝酒,你们就说: ‘他被鬼缠身了。’


但是,通过那些接受智慧的人,智慧被证实是正确的。”


有个法利赛人邀请耶稣和他一起去吃饭,耶稣便去了他家,坐在桌旁。


他们在那里为耶稣准备了晚饭。马大在旁边伺候着,拉撒路也和其他人一起与耶稣围坐在桌边。


耶稣和他的门徒们也受邀赴宴。


跟着我们:

广告


广告