Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




诗篇 44:12 - 圣经–普通话本

12 您毫无缘由地卖掉您的子民, 视他们不值一文。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

12 你把我们廉价卖掉, 并未从买卖中获利。

参见章节 复制

中文标准译本

12 你把你的子民廉价卖掉, 并没有从他们的售价多获利益。

参见章节 复制

和合本修订版

12 你卖了你的子民也不获利, 所得的并未加添你的资财。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

12 你卖了你的子民也不赚利, 所得的价值并不加添你的资财。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

12 你卖了你的子民也不赚利, 所得的价值并不加添你的资财。

参见章节 复制

新译本

12 你把你的子民廉价出售; 他们的售价并没有使你得到利益。

参见章节 复制




诗篇 44:12
10 交叉引用  

主说: “我的子民啊,你们认为我休了你们的母亲耶路撒冷, 那么,我打发她离开的休书在哪里? 而我又把你们卖给了我的哪一个债主? 不!你们被卖掉是因为你们的罪, 你们的母亲被休是因为你们的过错。


由于你们在自己境内所犯的一切罪, 我将把你们的珍宝和财富作为掳获物毫无代价地交于他人,


我将使你们遭逢战乱,土地荒废,城市毁坏,让你们流离失所,星散于列国之中。


一个人如何能使千人溃不成军? 两个人如何能使万人望风而逃? 只有他们的磐石出卖他们,主丢弃他们, 才会有这种事发生。


主将把你们驱散到列国之中,只有少数人能在被主送去的地方存活下来。


也没有人来买肉桂、豆蔻、香料、香膏、乳香、酒、油、面粉、麦子、牛羊车马和奴隶,甚至人的生命。商贾们哭泣着说:


因此,主对以色列发怒,把他们交在盗贼的手中使他们饱受劫掠,又把他们交在四周仇敌的手中使他们抵挡不住敌人的攻击。


因此,主对以色列人发怒,把他们交在美索不达米亚王古珊利萨田的手中。他们服侍古珊利萨田八年。


跟着我们:

广告


广告