Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




诗篇 44:12 - 中文标准译本

12 你把你的子民廉价卖掉, 并没有从他们的售价多获利益。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

12 你把我们廉价卖掉, 并未从买卖中获利。

参见章节 复制

和合本修订版

12 你卖了你的子民也不获利, 所得的并未加添你的资财。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

12 你卖了你的子民也不赚利, 所得的价值并不加添你的资财。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

12 你卖了你的子民也不赚利, 所得的价值并不加添你的资财。

参见章节 复制

新译本

12 你把你的子民廉价出售; 他们的售价并没有使你得到利益。

参见章节 复制

圣经–普通话本

12 您毫无缘由地卖掉您的子民, 视他们不值一文。

参见章节 复制




诗篇 44:12
10 交叉引用  

耶和华如此说: “我休你们母亲的休书在哪里呢? 我把你们卖给了我哪一个债主呢? 看哪!你们被卖是因你们的罪孽, 你们的母亲被休是因你们的过犯。


我要把你们分散在列国中,还要拔出刀剑追赶你们。你们的土地将变为荒场,你们的城将变为废墟。


如果不是他们的磐石卖了他们, 不是耶和华把他们交了出去, 一个敌人怎能追赶他们千人, 两个敌人怎能使他们万人逃跑呢?


耶和华会把你们驱散到万民中;在耶和华把你们迁往的列国中,你们将存留下来,人数稀少。


肉桂、香料、香、香液、乳香;酒、油、面粉、麦子;牲畜、羊、马、马车;人的肉体和灵魂。


于是耶和华对以色列发怒,把他们交在抢掠者手中,使他们被抢掠;又把他们交于四围的仇敌手中,使他们在仇敌面前再也站立不住。


于是耶和华对以色列发怒,把他们交于美索不达米亚王古珊·利萨田手中。以色列子民服事了古珊·利萨田八年。


跟着我们:

广告


广告