Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




约伯记 33:5 - 圣经–普通话本

5 约伯啊,你做好准备, 到我的面前来, 如果能够的话, 就请回答我的问题。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

5 如果你能,就反驳我, 站出来与我辩论。

参见章节 复制

和合本修订版

5 你若能够,就请回答我; 请你站起来,在我面前陈明。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

5 你若回答我, 就站起来,在我面前陈明。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

5 你若回答我, 就站起来,在我面前陈明。

参见章节 复制

新译本

5 你若能够办得到,就回答我, 用话语攻击我, 表明立场,当面攻击我。

参见章节 复制




约伯记 33:5
9 交叉引用  

我已经准备好我的辩词, 我相信我必会被宣告无辜。


由于约伯始终坚持自己无辜,这三个人就不再跟他辩论。


我认真思考你们的论点, 却发现没有一个能折服约伯,驳倒他的诘问。


约伯是在同你们辩论, 不是跟我, 然而,我永远不会像你们那样回答他。


我对你做的这些事默不作声, 你就以为我认同你的行为。 现在,我把这些指控摆在你的面前, 我要惩戒你。


主对摩西说: “明早起来,法老将去尼罗河。你去那里见他,告诉他主说: ‘让我的子民去敬拜我。


彼得把他扶起来,说: “快起来!我只不过是个凡人而已。”


跟着我们:

广告


广告