Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




箴言 24:32 - 圣经–普通话本

32 我一边看,一边思索, 这是我领受到的教诲:

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

32 我仔细思想所见之事, 领悟到一个教训:

参见章节 复制

中文标准译本

32 我观察,就放在心上; 我看见,就接受教训:

参见章节 复制

和合本修订版

32 我看见就留心思想, 我看着就领受训诲。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

32 我看见就留心思想; 我看着就领了训诲。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

32 我看见就留心思想; 我看着就领了训诲。

参见章节 复制

新译本

32 我看了,就用心思想; 我见了,就领受了教训。

参见章节 复制




箴言 24:32
12 交叉引用  

上帝啊,人算什么, 为什么您竟看重他, 把他放在心上?


你们要心存畏惧,停止犯罪。 睡觉时要认真思考,内心平静。


看见荆棘丛生, 杂草遍地, 石墙坍塌。


只睡一小觉,打个盹儿, 叉着手休息片刻,


马利亚却把这些事记在心上,反复地琢磨着。


耶稣与父母一起回到了拿撒勒。他很听话,事事顺从父母,马利亚把这一切都记在了心上。


对发生在他们身上的事情要引以为戒,它们被记载下来为的是要警告我们。我们生活的时代是历史结局的时代。


对发生的这些事情,我们要引以为鉴,免得我们像他们那样成为对邪恶事物充满欲望的人。


这样,以色列人听说这件事以后就会心怀畏惧,没有人再敢在你中间做这种邪恶的事。


城里的人要一起用石头打死他。你要用这种方式除去你中间的恶人,所有的以色列人都会耳闻此事并心怀恐惧。


如果他们能有智慧, 他们就会明晓事理, 就会明白发生在他们身上的这一切的原因。


跟着我们:

广告


广告