Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




历代志下 1:12 - 圣经–普通话本

12 因此,我必把聪明和智慧赐给你,还要赐给你财富和荣耀,使你超过以往的任何一个君王,以后也没有一个君王能比得上你。”

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

12 我必赐你智慧和知识,并且我还要赐你空前绝后的富贵、资财和尊荣。”

参见章节 复制

中文标准译本

12 所以智慧和知识必赐给你,我也必赐给你富贵、资产和荣华,在你之前的君王们未曾这样,在你之后的君王们也必不会这样。”

参见章节 复制

和合本修订版

12 我必赐你智慧聪明,也必赐你资财、丰富、尊荣,在你以前的列王未曾有过,在你以后也不会再有。”

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

12 我必赐你智慧聪明,也必赐你资财、丰富、尊荣。在你以前的列王都没有这样,在你以后也必没有这样的。」

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

12 我必赐你智慧聪明,也必赐你资财、丰富、尊荣。在你以前的列王都没有这样,在你以后也必没有这样的。」

参见章节 复制

新译本

12 因此,智慧和知识必赐给你,我也把富足、财产和尊荣赐给你;在你以前的列王从没有这样,在你以后的也必没有这样。”

参见章节 复制




历代志下 1:12
10 交叉引用  

各国国王都想与他会面,聆听主赐给他的智慧。


荣华富贵由您而出, 万物听命于您。 您以手中的力量和权柄, 使人显贵,使人强盛。


主使所罗门王在以色列的民众面前至高无上,他的威严超过了以往任何一个以色列王。


所罗门王是全世界最富有、最具智慧的君王。


所罗门王不就是因为这些外族女子犯了罪吗?上帝宠爱他,使他做全以色列之王,列国之中没有一个君王能与他相比,但外族女子却使他犯了罪!


我日见昌盛,远胜在耶路撒冷住过的任何一个人,我的智慧始终与我同在。


上帝赐给人财产,就是要他享用,尽自己的本分,以自己的辛劳为乐,这本是上帝的赐予。


你们首先应该关心上帝的王国和他认为是正确美好的事情。这样,他就会赐给你们所需要的一切。


上帝运用工作在我们之中的力量,能够成就远超过我们所求和所想的事情。


如果你们中间有谁缺乏智慧,他就应该向上帝请求。上帝不求全责备,对所有的人都慷慨施予,因此,上帝是会赐给他智慧的。


跟着我们:

广告


广告