Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




传道书 5:16 - 圣经–普通话本

16 这是件令人悲哀的事,他怎样来到世上,也怎样弃世而去,一生空自劳碌,到底得到了什么?

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

16 这是极大的悲哀!人怎样来,也要怎样去,为风劳碌有什么益处呢?

参见章节 复制

中文标准译本

16 这也是一件令人痛心的悲苦之事,就是他来的时候怎样,去的时候也怎样;他为风劳苦,对他有什么益处呢?

参见章节 复制

和合本修订版

16 这是一件令人忧伤的祸患。他来的时候怎样,去的时候也必怎样。他为风劳碌有什么益处呢?

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

16 他来的情形怎样,他去的情形也怎样。这也是一宗大祸患。他为风劳碌有什么益处呢?

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

16 他来的情形怎样,他去的情形也怎样。这也是一宗大祸患。他为风劳碌有什么益处呢?

参见章节 复制




传道书 5:16
13 交叉引用  

治家无方,家产空空, 蠢人必成为智者的奴仆。


人们一生辛勤劳作,有什么收益?


然而,当我回顾自己所付出的辛劳,回顾自己用辛勤换来的成功,又感到这一切不过是虚耗时日,毫无意义,有如追风。


既然如此,人的操劳又有什么益处?


我还看见世上有一件令人悲哀的事,那就是积存钱财反而害了自己,


譬如我们也曾怀胎,也曾经历疼痛, 但结果却是一场空。 我们没有为世界带来解脱, 也没有为世界造就新人。


“祭司们不求问: ‘主在哪里?’ 负责律法的不认识我, 首领们背叛我, 先知们奉巴力的名说预言, 他们全都跟在毫无益处的东西后面乱跑。


“你们种的是风, 收的是暴风。 挺立的庄稼没有谷穗, 产不出面粉, 即使有收成也必被异族人掠走。


一个人如果失去了生命,即使他得到了整个世界也毫无价值。


不要为会腐烂变质的食物工作,应该为永不变质的和提供永恒生命的食物而工作。这是人子赐予的食物,因为上帝已把他认可的封印贴在了人子身上。”


要听从这样的人的领导,服从和他们一起工作和侍奉的人。


不要去追随那些毫无用处的偶像,它们对你们毫无益处,也救不了你们,因为它们本来就一无所能。


跟着我们:

广告


广告