Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





Psalm 78:2 - King James Version (Oxford) 1769

2 I will open my mouth in a parable: I will utter dark sayings of old:

参见章节 复制


更多版本

Amplified Bible - Classic Edition

2 I will open my mouth in a parable (in instruction by numerous examples); I will utter dark sayings of old [that hide important truth]–[Matt. 13:34, 35.]

参见章节 复制

American Standard Version (1901)

2 I will open my mouth in a parable; I will utter dark sayings of old,

参见章节 复制

Common English Bible

2 I will open my mouth with a proverb. I’ll declare riddles from days long gone—

参见章节 复制

Catholic Public Domain Version

2 They have placed the dead bodies of your servants as food for the birds of the sky, the flesh of your saints for the beasts of the earth.

参见章节 复制

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

2 They have given the dead bodies of thy servants to be meat for the fowls of the air: the flesh of thy saints for the beasts of the earth.

参见章节 复制

English Standard Version 2016

2 I will open my mouth in a parable; I will utter dark sayings from of old,

参见章节 复制




Psalm 78:2
8 交叉引用  

I will incline mine ear to a parable: I will open my dark saying upon the harp.


Wherefore should I fear in the days of evil, When the iniquity of my heels shall compass me about?


To understand a proverb, and the interpretation; The words of the wise, and their dark sayings.


Remember the former things of old: for I am God, and there is none else; I am God, and there is none like me,


But without a parable spake he not unto them: and when they were alone, he expounded all things to his disciples.


and the LORD rooted them out of their land in anger, and in wrath, and in great indignation, and cast them into another land, as it is this day.


跟着我们:

广告


广告