Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





Leviticus 26:20 - King James Version (Oxford) 1769

20 and your strength shall be spent in vain: for your land shall not yield her increase, neither shall the trees of the land yield their fruits.

参见章节 复制


更多版本

Amplified Bible - Classic Edition

20 And your strength shall be spent in vain, for your land shall not yield its increase, neither shall the trees of the land yield their fruit.

参见章节 复制

American Standard Version (1901)

20 and your strength shall be spent in vain; for your land shall not yield its increase, neither shall the trees of the land yield their fruit.

参见章节 复制

Common English Bible

20 so that your strength will be spent for no reason: your land will not produce its yield, and the trees of the land won’t produce their fruit.

参见章节 复制

Catholic Public Domain Version

20 Your labor will be consumed to no purpose; the land will not bring forth seedlings, nor will the trees provide their fruit.

参见章节 复制

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

20 Your labour shall be spent in vain: the ground shall not bring forth her increase: nor the trees yield their fruit.

参见章节 复制

English Standard Version 2016

20 And your strength shall be spent in vain, for your land shall not yield its increase, and the trees of the land shall not yield their fruit.

参见章节 复制




Leviticus 26:20
21 交叉引用  

when thou tillest the ground, it shall not henceforth yield unto thee her strength; a fugitive and a vagabond shalt thou be in the earth.


And Elijah went to shew himself unto Ahab. And there was a sore famine in Samaria.


Let thistles grow instead of wheat, And cockle instead of barley. The words of Job are ended.


A fruitful land into barrenness, For the wickedness of them that dwell therein.


Except the LORD build the house, They labour in vain that build it: Except the LORD keep the city, The watchman waketh but in vain.


Because thou hast forgotten the God of thy salvation, and hast not been mindful of the rock of thy strength, therefore shalt thou plant pleasant plants, and shalt set it with strange slips:


in the day shalt thou make thy plant to grow, and in the morning shalt thou make thy seed to flourish: but the harvest shall be a heap in the day of grief and of desperate sorrow.


Then I said, I have laboured in vain, I have spent my strength for nought, and in vain: yet surely my judgment is with the LORD, and my work with my God.


They have sown wheat, but shall reap thorns: they have put themselves to pain, but shall not profit: and they shall be ashamed of your revenues because of the fierce anger of the LORD.


I will also cause all her mirth to cease, her feast days, her new moons, and her sabbaths, and all her solemn feasts.


then I will give you rain in due season, and the land shall yield her increase, and the trees of the field shall yield their fruit.


Behold, is it not of the LORD of hosts that the people shall labour in the very fire, and the people shall weary themselves for very vanity?


since those days were, when one came to an heap of twenty measures, there were but ten: when one came to the pressfat for to draw out fifty vessels out of the press, there were but twenty.


I have planted, Apollos watered; but God gave the increase.


I am afraid of you, lest I have bestowed upon you labour in vain.


and then the LORD's wrath be kindled against you, and he shut up the heaven, that there be no rain, and that the land yield not her fruit; and lest ye perish quickly from off the good land which the LORD giveth you.


Cursed shall be the fruit of thy body, and the fruit of thy land, the increase of thy kine, and the flocks of thy sheep.


All thy trees and fruit of thy land shall the locust consume.


For a fire is kindled in mine anger, And shall burn unto the lowest hell, And shall consume the earth with her increase, And set on fire the foundations of the mountains.


跟着我们:

广告


广告