Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





Leviticus 26:20 - American Standard Version (1901)

20 and your strength shall be spent in vain; for your land shall not yield its increase, neither shall the trees of the land yield their fruit.

参见章节 复制


更多版本

King James Version (Oxford) 1769

20 and your strength shall be spent in vain: for your land shall not yield her increase, neither shall the trees of the land yield their fruits.

参见章节 复制

Amplified Bible - Classic Edition

20 And your strength shall be spent in vain, for your land shall not yield its increase, neither shall the trees of the land yield their fruit.

参见章节 复制

Common English Bible

20 so that your strength will be spent for no reason: your land will not produce its yield, and the trees of the land won’t produce their fruit.

参见章节 复制

Catholic Public Domain Version

20 Your labor will be consumed to no purpose; the land will not bring forth seedlings, nor will the trees provide their fruit.

参见章节 复制

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

20 Your labour shall be spent in vain: the ground shall not bring forth her increase: nor the trees yield their fruit.

参见章节 复制

English Standard Version 2016

20 And your strength shall be spent in vain, for your land shall not yield its increase, and the trees of the land shall not yield their fruit.

参见章节 复制




Leviticus 26:20
21 交叉引用  

when thou tillest the ground, it shall not henceforth yield unto thee its strength; a fugitive and a wanderer shalt thou be in the earth.


And Elijah went to show himself unto Ahab. And the famine was sore in Samaria.


Let thistles grow instead of wheat, And cockle instead of barley. The words of Job are ended.


A fruitful land into a salt desert, For the wickedness of them that dwell therein.


Except Jehovah build the house, They labor in vain that build it: Except Jehovah keep the city, The watchman waketh but in vain.


For thou hast forgotten the God of thy salvation, and hast not been mindful of the rock of thy strength; therefore thou plantest pleasant plants, and settest it with strange slips.


In the day of thy planting thou hedgest it in, and in the morning thou makest thy seed to blossom; but the harvest fleeth away in the day of grief and of desperate sorrow.


But I said, I have labored in vain, I have spent my strength for nought and vanity; yet surely the justice due to me is with Jehovah, and my recompense with my God.


They have sown wheat, and have reaped thorns; they have put themselves to pain, and profit nothing: and ye shall be ashamed of your fruits, because of the fierce anger of Jehovah.


I will also cause all her mirth to cease, her feasts, her new moons, and her sabbaths, and all her solemn assemblies.


then I will give your rains in their season, and the land shall yield its increase, and the trees of the field shall yield their fruit.


Behold, is it not of Jehovah of hosts that the peoples labor for the fire, and the nations weary themselves for vanity?


Through all that time, when one came to a heap of twenty measures, there were but ten; when one came to the winevat to draw out fifty vessels, there were but twenty.


I planted, Apollos watered; but God gave the increase.


I am afraid of you, lest by any means I have bestowed labor upon you in vain.


and the anger of Jehovah be kindled against you, and he shut up the heavens, so that there shall be no rain, and the land shall not yield its fruit; and ye perish quickly from off the good land which Jehovah giveth you.


Cursed shall be the fruit of thy body, and the fruit of thy ground, the increase of thy cattle, and the young of thy flock.


All thy trees and the fruit of thy ground shall the locust possess.


For a fire is kindled in mine anger, And burneth unto the lowest Sheol, And devoureth the earth with its increase, And setteth on fire the foundations of the mountains.


跟着我们:

广告


广告