Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





Lamentations 3:5 - King James Version (Oxford) 1769

5 He hath builded against me, And compassed me with gall and travail.

参见章节 复制


更多版本

Amplified Bible - Classic Edition

5 He has built up [siege mounds] against me and surrounded me with bitterness, tribulation, and anguish.

参见章节 复制

American Standard Version (1901)

5 He hath builded against me, and compassed me with gall and travail.

参见章节 复制

Common English Bible

5 He besieged me, surrounding me with bitterness and weariness.

参见章节 复制

Catholic Public Domain Version

5 BETH. He has built all around me, and he has encircled me with gall and hardship.

参见章节 复制

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

5 Beth. He hath built round about me and he hath compassed me with gall and labour.

参见章节 复制

English Standard Version 2016

5 he has besieged and enveloped me with bitterness and tribulation;

参见章节 复制




Lamentations 3:5
8 交叉引用  

He hath fenced up my way that I cannot pass, And he hath set darkness in my paths.


They gave me also gall for my meat; And in my thirst they gave me vinegar to drink.


Therefore thus saith the LORD of hosts concerning the prophets; Behold, I will feed them with wormwood, and make them drink the water of gall: for from the prophets of Jerusalem is profaneness gone forth into all the land.


Why do we sit still? assemble yourselves, and let us enter into the defenced cities, and let us be silent there: for the LORD our God hath put us to silence, and given us water of gall to drink, because we have sinned against the LORD.


therefore thus saith the LORD of hosts, the God of Israel; Behold, I will feed them, even this people, with wormwood, and give them water of gall to drink.


Remembering mine affliction and my misery, The wormwood and the gall.


And when ye shall see Jerusalem compassed with armies, then know that the desolation thereof is nigh.


跟着我们:

广告


广告