Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





Lamentations 3:5 - Catholic Public Domain Version

5 BETH. He has built all around me, and he has encircled me with gall and hardship.

参见章节 复制


更多版本

King James Version (Oxford) 1769

5 He hath builded against me, And compassed me with gall and travail.

参见章节 复制

Amplified Bible - Classic Edition

5 He has built up [siege mounds] against me and surrounded me with bitterness, tribulation, and anguish.

参见章节 复制

American Standard Version (1901)

5 He hath builded against me, and compassed me with gall and travail.

参见章节 复制

Common English Bible

5 He besieged me, surrounding me with bitterness and weariness.

参见章节 复制

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

5 Beth. He hath built round about me and he hath compassed me with gall and labour.

参见章节 复制

English Standard Version 2016

5 he has besieged and enveloped me with bitterness and tribulation;

参见章节 复制




Lamentations 3:5
8 交叉引用  

He has hemmed in my path, and I cannot pass; he has added darkness to my difficult path.


Because of this, thus says the Lord of hosts to the prophets: "Behold, I will feed them absinthe, and I will give them gall to drink. For from the prophets of Jerusalem corruption has gone forth over the entire earth."


"Why are we sitting still? Assemble, and let us enter the fortified city, and let us remain silent there. For the Lord our God has brought us to silence, and he has given us the water of gall as a drink. For we have sinned against the Lord.


For this reason, thus says the Lord of hosts, the God of Israel: "Behold, I will feed this people with absinthe, and I will give them the water of gall to drink.


ZAIN. Remember my poverty and my transgression, the wormwood and the gall.


Then, when you will have seen Jerusalem encircled by an army, know then that its desolation has drawn near.


跟着我们:

广告


广告