Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





Jeremiah 50:32 - King James Version (Oxford) 1769

32 And the most proud shall stumble and fall, and none shall raise him up: and I will kindle a fire in his cities, and it shall devour all round about him.

参见章节 复制


更多版本

Amplified Bible - Classic Edition

32 And Pride (the arrogant one) shall stumble (totter) and fall, and none shall raise him up. And I will kindle a fire in his cities, and it shall devour all who are round about him.

参见章节 复制

American Standard Version (1901)

32 And the proud one shall stumble and fall, and none shall raise him up; and I will kindle a fire in his cities, and it shall devour all that are round about him.

参见章节 复制

Common English Bible

32 The arrogant one will stumble and fall, and no one will help her up. I’ll set your cities on fire, and it will consume all that’s around her.

参见章节 复制

Catholic Public Domain Version

32 And the proud one will fall and be ruined. And there will be no one who may lift him up. And I will kindle a fire in his cities, and it will devour everything around him."

参见章节 复制

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

32 And the proud one shall fall, he shall fall down, and there shall be none to lift him up: and I will kindle a fire in his cities, and it shall devour all round about him.

参见章节 复制

English Standard Version 2016

32 The proud one shall stumble and fall, with none to raise him up, and I will kindle a fire in his cities, and it will devour all that is around him.

参见章节 复制




Jeremiah 50:32
22 交叉引用  

Let the proud be ashamed; for they dealt perversely with me without a cause: But I will meditate in thy precepts.


Pride goeth before destruction, And an haughty spirit before a fall.


Before destruction the heart of man is haughty, And before honour is humility.


But I will punish you according to the fruit of your doings, saith the LORD: and I will kindle a fire in the forest thereof, and it shall devour all things round about it.


And I will kindle a fire in the wall of Damascus, and it shall consume the palaces of Ben-hadad.


And they shall not take of thee a stone for a corner, nor a stone for foundations; but thou shalt be desolate for ever, saith the LORD.


and thou shalt say, Thus shall Babylon sink, and shall not rise from the evil that I will bring upon her: and they shall be weary. Thus far are the words of Jeremiah.


But when his heart was lifted up, and his mind hardened in pride, he was deposed from his kingly throne, and they took his glory from him:


but I will send a fire on the wall of Tyrus, which shall devour the palaces thereof.


but I will send a fire upon Teman, which shall devour the palaces of Bozrah.


but I will kindle a fire in the wall of Rabbah, and it shall devour the palaces thereof, with shouting in the day of battle, with a tempest in the day of the whirlwind:


but I will send a fire into the house of Hazael, which shall devour the palaces of Ben-hadad.


but I will send a fire on the wall of Gaza, which shall devour the palaces thereof:


but I will send a fire upon Moab, and it shall devour the palaces of Kirioth: and Moab shall die with tumult, with shouting, and with the sound of the trumpet:


but I will send a fire upon Judah, and it shall devour the palaces of Jerusalem.


The virgin of Israel is fallen; she shall no more rise: she is forsaken upon her land; there is none to raise her up.


For a fire is kindled in mine anger, And shall burn unto the lowest hell, And shall consume the earth with her increase, And set on fire the foundations of the mountains.


Therefore shall her plagues come in one day, death, and mourning, and famine; and she shall be utterly burned with fire: for strong is the Lord God who judgeth her.


跟着我们:

广告


广告