Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





Jeremiah 29:9 - King James Version (Oxford) 1769

9 For they prophesy falsely unto you in my name: I have not sent them, saith the LORD.

参见章节 复制


更多版本

Amplified Bible - Classic Edition

9 For they prophesy falsely to you in My name. I have not sent them, says the Lord.

参见章节 复制

American Standard Version (1901)

9 For they prophesy falsely unto you in my name: I have not sent them, saith Jehovah.

参见章节 复制

Common English Bible

9 They are prophesying lies to you in my name. I didn’t send them, declares the LORD.

参见章节 复制

Catholic Public Domain Version

9 For they prophesy falsely to you in my name, and I have not sent them, says the Lord.

参见章节 复制

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

9 For they prophesy falsely to you in my name: and I have not sent them, saith the Lord.

参见章节 复制

English Standard Version 2016

9 for it is a lie that they are prophesying to you in my name; I did not send them, declares the Lord.

参见章节 复制




Jeremiah 29:9
7 交叉引用  

I have not sent these prophets, yet they ran: I have not spoken to them, yet they prophesied.


Therefore hearken not unto the words of the prophets that speak unto you, saying, Ye shall not serve the king of Babylon: for they prophesy a lie unto you.


For I have not sent them, saith the LORD, yet they prophesy a lie in my name; that I might drive you out, and that ye might perish, ye, and the prophets that prophesy unto you.


Thus saith the LORD of hosts, the God of Israel, of Ahab the son of Kolaiah, and of Zedekiah the son of Maaseiah, which prophesy a lie unto you in my name; Behold, I will deliver them into the hand of Nebuchadrezzar king of Babylon; and he shall slay them before your eyes;


because they have committed villany in Israel, and have committed adultery with their neighbours' wives, and have spoken lying words in my name, which I have not commanded them; even I know, and am a witness, saith the LORD.


Send to all them of the captivity, saying, Thus saith the LORD concerning Shemaiah the Nehelamite; Because that Shemaiah hath prophesied unto you, and I sent him not, and he caused you to trust in a lie:


Thy prophets have seen vain And foolish things for thee: And they have not discovered thine iniquity, To turn away thy captivity; But have seen for thee false burdens And causes of banishment.


跟着我们:

广告


广告