Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





Jeremiah 29:9 - Catholic Public Domain Version

9 For they prophesy falsely to you in my name, and I have not sent them, says the Lord.

参见章节 复制


更多版本

King James Version (Oxford) 1769

9 For they prophesy falsely unto you in my name: I have not sent them, saith the LORD.

参见章节 复制

Amplified Bible - Classic Edition

9 For they prophesy falsely to you in My name. I have not sent them, says the Lord.

参见章节 复制

American Standard Version (1901)

9 For they prophesy falsely unto you in my name: I have not sent them, saith Jehovah.

参见章节 复制

Common English Bible

9 They are prophesying lies to you in my name. I didn’t send them, declares the LORD.

参见章节 复制

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

9 For they prophesy falsely to you in my name: and I have not sent them, saith the Lord.

参见章节 复制

English Standard Version 2016

9 for it is a lie that they are prophesying to you in my name; I did not send them, declares the Lord.

参见章节 复制




Jeremiah 29:9
7 交叉引用  

"I did not send these prophets, yet they hurry forward. I was not speaking to them, yet they were prophesying.


Do not choose to listen to the words of the prophets, saying to you: 'You will not serve the king of Babylon.' For they are speaking a lie to you.


For I have not sent them, says the Lord. And they prophesy falsely in my name, so that they may cast you out, and so that you may perish, both you and the prophets who make predictions for you."


Thus says the Lord of hosts, the God of Israel, to Ahab, the son of Kolaiah, and to Zedekiah, the son of Maaseiah, who prophesy falsely to you in my name: Behold, I will deliver them into the hands of Nebuchadnezzar, the king of Babylon, and he will strike them down before your eyes.


For they have acted foolishly in Israel, and they have committed adultery with the wives of their friends, and they have spoken lying words in my name, which I did not command them. I am the Judge and the Witness, says the Lord.


"Send to all those of the transmigration, saying: Thus says the Lord to Shemaiah of Nehelam: Because Shemaiah has prophesied to you, though I did not send him, and because he has caused you to trust in a lie:


NUN. Your prophets have seen false and foolish things for you. And they have not laid open your iniquity, so as to provoke you to repentance. Yet they have seen for you false revelations and banishments.


跟着我们:

广告


广告