Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





Jeremiah 23:39 - King James Version (Oxford) 1769

39 therefore, behold, I, even I, will utterly forget you, and I will forsake you, and the city that I gave you and your fathers, and cast you out of my presence:

参见章节 复制


更多版本

Amplified Bible - Classic Edition

39 Therefore behold, I, even I, will assuredly take you up and cast you away from My presence, you and the city [Jerusalem] which I gave to you and to your fathers.

参见章节 复制

American Standard Version (1901)

39 therefore, behold, I will utterly forget you, and I will cast you off, and the city that I gave unto you and to your fathers, away from my presence:

参见章节 复制

Common English Bible

39 I will lift you up and cast you out of my presence, together with the city that I gave to your ancestors.

参见章节 复制

Catholic Public Domain Version

39 because of this, behold, I will take you away, like a burden, and I will forsake you, as well as the city that I gave to you and to your fathers, before my face.

参见章节 复制

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

39 Therefore, behold, I will take you away, carrying you, and will forsake you and the city which I gave to you and to your fathers, out of my presence.

参见章节 复制

English Standard Version 2016

39 therefore, behold, I will surely lift you up and cast you away from my presence, you and the city that I gave to you and your fathers.

参见章节 复制




Jeremiah 23:39
30 交叉引用  

And Cain went out from the presence of the LORD, and dwelt in the land of Nod, on the east of Eden.


And, behold, I, even I, do bring a flood of waters upon the earth, to destroy all flesh, wherein is the breath of life, from under heaven; and every thing that is in the earth shall die.


And the LORD said, I will remove Judah also out of my sight, as I have removed Israel, and will cast off this city Jerusalem which I have chosen, and the house of which I said, My name shall be there.


Cast me not away from thy presence; And take not thy holy spirit from me.


Whoso despiseth the word shall be destroyed: But he that feareth the commandment shall be rewarded.


I, even I, have spoken; yea, I have called him: I have brought him, and he shall make his way prosperous.


I, even I, am he that comforteth you: who art thou, that thou shouldest be afraid of a man that shall die, and of the son of man which shall be made as grass;


I have forsaken mine house, I have left mine heritage; I have given the dearly beloved of my soul into the hand of her enemies.


And when this people, or the prophet, or a priest, shall ask thee, saying, What is the burden of the LORD? thou shalt then say unto them, What burden? I will even forsake you, saith the LORD.


But since ye say, The burden of the LORD; therefore thus saith the LORD; Because ye say this word, The burden of the LORD, and I have sent unto you, saying, Ye shall not say, The burden of the LORD;


therefore thus saith the LORD God of hosts, the God of Israel; Behold, I will bring upon Judah and upon all the inhabitants of Jerusalem all the evil that I have pronounced against them: because I have spoken unto them, but they have not heard; and I have called unto them, but they have not answered.


And I will punish him and his seed and his servants for their iniquity; and I will bring upon them, and upon the inhabitants of Jerusalem, and upon the men of Judah, all the evil that I have pronounced against them; but they hearkened not.


For through the anger of the LORD it came to pass in Jerusalem and Judah, till he had cast them out from his presence, that Zedekiah rebelled against the king of Babylon.


therefore will I do unto this house, which is called by my name, wherein ye trust, and unto the place which I gave to you and to your fathers, as I have done to Shiloh.


And I will cast you out of my sight, as I have cast out all your brethren, even the whole seed of Ephraim.


Wherefore dost thou forget us for ever, And forsake us so long time?


For thus saith the Lord GOD; Behold, I, even I, will both search my sheep, and seek them out.


Therefore thus saith the Lord GOD unto them; Behold, I, even I, will judge between the fat cattle and between the lean cattle.


therefore thus saith the Lord GOD; Behold, I, even I, am against thee, and will execute judgments in the midst of thee in the sight of the nations.


and say, Ye mountains of Israel, hear the word of the Lord GOD; Thus saith the Lord GOD to the mountains, and to the hills, to the rivers, and to the valleys; Behold, I, even I, will bring a sword upon you, and I will destroy your high places.


Therefore will I also deal in fury: mine eye shall not spare, neither will I have pity: and though they cry in mine ears with a loud voice, yet will I not hear them.


slay utterly old and young, both maids, and little children, and women: but come not near any man upon whom is the mark; and begin at my sanctuary. Then they began at the ancient men which were before the house.


My people are destroyed for lack of knowledge: because thou hast rejected knowledge, I will also reject thee, that thou shalt be no priest to me: seeing thou hast forgotten the law of thy God, I will also forget thy children.


For I will be unto Ephraim as a lion, and as a young lion to the house of Judah: I, even I, will tear and go away; I will take away, and none shall rescue him.


then I will walk contrary unto you also in fury; and I, even I, will chastise you seven times for your sins.


Then shall he say also unto them on the left hand, Depart from me, ye cursed, into everlasting fire, prepared for the devil and his angels:


See now that I, even I, am he, And there is no god with me: I kill, and I make alive; I wound, and I heal: Neither is there any that can deliver out of my hand.


who shall be punished with everlasting destruction from the presence of the Lord, and from the glory of his power;


跟着我们:

广告


广告