Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





Genesis 35:1 - King James Version (Oxford) 1769

1 And God said unto Jacob, Arise, go up to Beth-el, and dwell there: and make there an altar unto God, that appeared unto thee when thou fleddest from the face of Esau thy brother.

参见章节 复制


更多版本

Amplified Bible - Classic Edition

1 AND GOD said to Jacob, Arise, go up to Bethel and dwell there. And make there an altar to God Who appeared to you [in a distinct manifestation] when you fled from the presence of Esau your brother. [Gen. 28:11-22.]

参见章节 复制

American Standard Version (1901)

1 And God said unto Jacob, Arise, go up to Beth-el, and dwell there: and make there an altar unto God, who appeared unto thee when thou fleddest from the face of Esau thy brother.

参见章节 复制

Common English Bible

1 God said to Jacob, “Get up, go to Bethel, and live there. Build an altar there to the God who appeared to you when you ran away from your brother Esau.”

参见章节 复制

Catholic Public Domain Version

1 About this time, God said to Jacob, "Arise and go up to Bethel, and live there, and make an altar to God, who appeared to you when you fled from your brother Esau."

参见章节 复制

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

1 In the mean time, God said to Jacob: Arise, and go up to Bethel, and dwell there, and make there an altar to God, who appeared to thee when thou didst flee from Esau thy brother.

参见章节 复制

English Standard Version 2016

1 God said to Jacob, “Arise, go up to Bethel and dwell there. Make an altar there to the God who appeared to you when you fled from your brother Esau.”

参见章节 复制




Genesis 35:1
21 交叉引用  

And he removed from thence unto a mountain on the east of Beth-el, and pitched his tent, having Beth-el on the west, and Hai on the east: and there he builded an altar unto the LORD, and called upon the name of the LORD.


And he said, Hagar, Sarai's maid, whence camest thou? and whither wilt thou go? And she said, I flee from the face of my mistress Sarai.


And Abraham called the name of that place Jehovah-jireh: as it is said to this day, In the mount of the LORD it shall be seen.


Then Jacob went on his journey, and came into the land of the people of the east.


I am the God of Beth-el, where thou anointedst the pillar, and where thou vowedst a vow unto me: now arise, get thee out from this land, and return unto the land of thy kindred.


And the LORD said unto Jacob, Return unto the land of thy fathers, and to thy kindred; and I will be with thee.


And they said, Should he deal with our sister as with an harlot?


And Jacob called the name of the place where God spake with him, Beth-el.


And he built there an altar, and called the place El-beth-el: because there God appeared unto him, when he fled from the face of his brother.


God is our refuge and strength, A very present help in trouble.


He shall choose our inheritance for us, The excellency of Jacob whom he loved. Selah.


He shall call upon me, and I will answer him: I will be with him in trouble; I will deliver him, and honour him.


Now when Pharaoh heard this thing, he sought to slay Moses. But Moses fled from the face of Pharaoh, and dwelt in the land of Midian: and he sat down by a well.


yea, he had power over the angel, and prevailed: he wept, and made supplication unto him: he found him in Beth-el, and there he spake with us;


Behold upon the mountains the feet of him that bringeth good tidings, that publisheth peace! O Judah, keep thy solemn feasts, perform thy vows: for the wicked shall no more pass through thee; he is utterly cut off.


For the LORD shall judge his people, And repent himself for his servants, When he seeth that their power is gone, And there is none shut up, or left.


Then shalt thou go on forward from thence, and thou shalt come to the plain of Tabor, and there shall meet thee three men going up to God to Beth-el, one carrying three kids, and another carrying three loaves of bread, and another carrying a bottle of wine:


跟着我们:

广告


广告