Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





Genesis 29:19 - King James Version (Oxford) 1769

19 And Laban said, It is better that I give her to thee, than that I should give her to another man: abide with me.

参见章节 复制


更多版本

Amplified Bible - Classic Edition

19 And Laban said, It is better that I give her to you than to another man. Stay and live with me.

参见章节 复制

American Standard Version (1901)

19 And Laban said, It is better that I give her to thee, than that I should give her to another man: abide with me.

参见章节 复制

Common English Bible

19 Laban said, “I’d rather give her to you than to another man. Stay with me.”

参见章节 复制

Catholic Public Domain Version

19 Laban responded, "It is better that I give her to you than to another man; remain with me."

参见章节 复制

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

19 Lahan answered: It is better that I give her to thee than to another man; stay with me.

参见章节 复制

English Standard Version 2016

19 Laban said, “It is better that I give her to you than that I should give her to any other man; stay with me.”

参见章节 复制




Genesis 29:19
6 交叉引用  

And Jacob loved Rachel; and said, I will serve thee seven years for Rachel thy younger daughter.


And Jacob served seven years for Rachel; and they seemed unto him but a few days, for the love he had to her.


They speak vanity every one with his neighbour: With flattering lips and with a double heart do they speak.


Then said I, Lord, how long? And he answered, Until the cities be wasted without inhabitant, and the houses without man, and the land be utterly desolate,


Then said I, Woe is me! for I am undone; because I am a man of unclean lips, and I dwell in the midst of a people of unclean lips: for mine eyes have seen the King, the LORD of hosts.


take ye wives, and beget sons and daughters; and take wives for your sons, and give your daughters to husbands, that they may bear sons and daughters; that ye may be increased there, and not diminished.


跟着我们:

广告


广告