Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





Genesis 29:19 - English Standard Version 2016

19 Laban said, “It is better that I give her to you than that I should give her to any other man; stay with me.”

参见章节 复制


更多版本

King James Version (Oxford) 1769

19 And Laban said, It is better that I give her to thee, than that I should give her to another man: abide with me.

参见章节 复制

Amplified Bible - Classic Edition

19 And Laban said, It is better that I give her to you than to another man. Stay and live with me.

参见章节 复制

American Standard Version (1901)

19 And Laban said, It is better that I give her to thee, than that I should give her to another man: abide with me.

参见章节 复制

Common English Bible

19 Laban said, “I’d rather give her to you than to another man. Stay with me.”

参见章节 复制

Catholic Public Domain Version

19 Laban responded, "It is better that I give her to you than to another man; remain with me."

参见章节 复制

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

19 Lahan answered: It is better that I give her to thee than to another man; stay with me.

参见章节 复制




Genesis 29:19
6 交叉引用  

Jacob loved Rachel. And he said, “I will serve you seven years for your younger daughter Rachel.”


So Jacob served seven years for Rachel, and they seemed to him but a few days because of the love he had for her.


Everyone utters lies to his neighbor; with flattering lips and a double heart they speak.


Then I said, “How long, O Lord?” And he said: “Until cities lie waste without inhabitant, and houses without people, and the land is a desolate waste,


And I said: “Woe is me! For I am lost; for I am a man of unclean lips, and I dwell in the midst of a people of unclean lips; for my eyes have seen the King, the Lord of hosts!”


Take wives and have sons and daughters; take wives for your sons, and give your daughters in marriage, that they may bear sons and daughters; multiply there, and do not decrease.


跟着我们:

广告


广告