Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





Genesis 18:13 - King James Version (Oxford) 1769

13 And the LORD said unto Abraham, Wherefore did Sarah laugh, saying, Shall I of a surety bear a child, which am old?

参见章节 复制


更多版本

Amplified Bible - Classic Edition

13 And the Lord asked Abraham, Why did Sarah laugh, saying, Shall I really bear a child when I am so old?

参见章节 复制

American Standard Version (1901)

13 And Jehovah said unto Abraham, Wherefore did Sarah laugh, saying, Shall I of a surety bear a child, who am old?

参见章节 复制

Common English Bible

13 The LORD said to Abraham, “Why did Sarah laugh and say, ‘Me give birth? At my age?’

参见章节 复制

Catholic Public Domain Version

13 Then the Lord said to Abraham: "Why did Sarah laugh, saying: 'How can I, an old woman, actually give birth?'

参见章节 复制

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

13 And the Lord said to Abraham: Why did Sara laugh, saying: Shall I who am an old woman bear a child indeed?

参见章节 复制

English Standard Version 2016

13 The Lord said to Abraham, “Why did Sarah laugh and say, ‘Shall I indeed bear a child, now that I am old?’

参见章节 复制




Genesis 18:13
5 交叉引用  

Therefore Sarah laughed within herself, saying, After I am waxed old shall I have pleasure, my lord being old also?


Is any thing too hard for the LORD? At the time appointed I will return unto thee, according to the time of life, and Sarah shall have a son.


And Sarah said, God hath made me to laugh, so that all that hear will laugh with me.


And she said, Who would have said unto Abraham, that Sarah should have given children suck? for I have born him a son in his old age.


and needed not that any should testify of man: for he knew what was in man.


跟着我们:

广告


广告