Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





Genesis 18:13 - English Standard Version 2016

13 The Lord said to Abraham, “Why did Sarah laugh and say, ‘Shall I indeed bear a child, now that I am old?’

参见章节 复制


更多版本

King James Version (Oxford) 1769

13 And the LORD said unto Abraham, Wherefore did Sarah laugh, saying, Shall I of a surety bear a child, which am old?

参见章节 复制

Amplified Bible - Classic Edition

13 And the Lord asked Abraham, Why did Sarah laugh, saying, Shall I really bear a child when I am so old?

参见章节 复制

American Standard Version (1901)

13 And Jehovah said unto Abraham, Wherefore did Sarah laugh, saying, Shall I of a surety bear a child, who am old?

参见章节 复制

Common English Bible

13 The LORD said to Abraham, “Why did Sarah laugh and say, ‘Me give birth? At my age?’

参见章节 复制

Catholic Public Domain Version

13 Then the Lord said to Abraham: "Why did Sarah laugh, saying: 'How can I, an old woman, actually give birth?'

参见章节 复制

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

13 And the Lord said to Abraham: Why did Sara laugh, saying: Shall I who am an old woman bear a child indeed?

参见章节 复制




Genesis 18:13
5 交叉引用  

So Sarah laughed to herself, saying, “After I am worn out, and my lord is old, shall I have pleasure?”


Is anything too hard for the Lord? At the appointed time I will return to you, about this time next year, and Sarah shall have a son.”


And Sarah said, “God has made laughter for me; everyone who hears will laugh over me.”


And she said, “Who would have said to Abraham that Sarah would nurse children? Yet I have borne him a son in his old age.”


and needed no one to bear witness about man, for he himself knew what was in man.


跟着我们:

广告


广告