Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





Exodus 7:3 - King James Version (Oxford) 1769

3 And I will harden Pharaoh's heart, and multiply my signs and my wonders in the land of Egypt.

参见章节 复制


更多版本

Amplified Bible - Classic Edition

3 And I will make Pharaoh's heart stubborn and hard, and multiply My signs, My wonders, and miracles in the land of Egypt.

参见章节 复制

American Standard Version (1901)

3 And I will harden Pharaoh’s heart, and multiply my signs and my wonders in the land of Egypt.

参见章节 复制

Common English Bible

3 But I’ll make Pharaoh stubborn, and I’ll perform many of my signs and amazing acts in the land of Egypt.

参见章节 复制

Catholic Public Domain Version

3 But I will harden his heart, and I will multiply my signs and wonders in the land of Egypt,

参见章节 复制

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

3 But I shall harden his heart, and shall multiply my signs and wonders in the land of Egypt.

参见章节 复制

English Standard Version 2016

3 But I will harden Pharaoh’s heart, and though I multiply my signs and wonders in the land of Egypt,

参见章节 复制




Exodus 7:3
25 交叉引用  

and shewedst signs and wonders upon Pharaoh, and on all his servants, and on all the people of his land: for thou knewest that they dealt proudly against them. So didst thou get thee a name, as it is this day.


Who sent tokens and wonders into the midst of thee, O Egypt, Upon Pharaoh, and upon all his servants.


Marvellous things did he in the sight of their fathers, in the land of Egypt, In the field of Zoan.


And Moses and Aaron did all these wonders before Pharaoh: and the LORD hardened Pharaoh's heart, so that he would not let the children of Israel go out of his land.


And the LORD said unto Moses, Pharaoh shall not hearken unto you; that my wonders may be multiplied in the land of Egypt.


And I will harden Pharaoh's heart, that he shall follow after them; and I will be honoured upon Pharaoh, and upon all his host; that the Egyptians may know that I am the LORD. And they did so.


And I will stretch out my hand, and smite Egypt with all my wonders which I will do in the midst thereof: and after that he will let you go.


And the LORD said unto Moses, When thou goest to return into Egypt, see that thou do all those wonders before Pharaoh, which I have put in thine hand: but I will harden his heart, that he shall not let the people go.


And Moses and Aaron went and gathered together all the elders of the children of Israel:


And he said, Put thine hand into thy bosom again. And he put his hand into his bosom again; and plucked it out of his bosom, and, behold, it was turned again as his other flesh.


And he hardened Pharaoh's heart, that he hearkened not unto them; as the LORD had said.


And in very deed for this cause have I raised thee up, for to shew in thee my power; and that my name may be declared throughout all the earth.


The king's heart is in the hand of the LORD, As the rivers of water: he turneth it whithersoever he will.


Awake, awake, put on strength, O arm of the LORD; awake, as in the ancient days, in the generations of old. Art thou not it that hath cut Rahab, and wounded the dragon?


According to the days of thy coming out of the land of Egypt will I shew unto him marvellous things.


Then said Jesus unto him, Except ye see signs and wonders, ye will not believe.


Ye men of Israel, hear these words; Jesus of Nazareth, a man approved of God among you by miracles and wonders and signs, which God did by him in the midst of you, as ye yourselves also know:


He brought them out, after that he had shewed wonders and signs in the land of Egypt, and in the Red sea, and in the wilderness forty years.


through mighty signs and wonders, by the power of the Spirit of God; so that from Jerusalem, and round about unto Illyricum, I have fully preached the gospel of Christ.


Therefore hath he mercy on whom he will have mercy, and whom he will he hardeneth.


Or hath God assayed to go and take him a nation from the midst of another nation, by temptations, by signs, and by wonders, and by war, and by a mighty hand, and by a stretched out arm, and by great terrors, according to all that the LORD your God did for you in Egypt before your eyes?


the great temptations which thine eyes saw, and the signs, and the wonders, and the mighty hand, and the stretched out arm, whereby the LORD thy God brought thee out: so shall the LORD thy God do unto all the people of whom thou art afraid.


跟着我们:

广告


广告