Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





Deuteronomy 20:14 - King James Version (Oxford) 1769

14 but the women, and the little ones, and the cattle, and all that is in the city, even all the spoil thereof, shalt thou take unto thyself; and thou shalt eat the spoil of thine enemies, which the LORD thy God hath given thee.

参见章节 复制


更多版本

Amplified Bible - Classic Edition

14 But the women, the little ones, the beasts, and all that is in the city, all the spoil in it, you shall take for yourselves; and you shall use the spoil of your enemies which the Lord your God has given you.

参见章节 复制

American Standard Version (1901)

14 but the women, and the little ones, and the cattle, and all that is in the city, even all the spoil thereof, shalt thou take for a prey unto thyself; and thou shalt eat the spoil of thine enemies, which Jehovah thy God hath given thee.

参见章节 复制

Common English Bible

14 However, you can take for yourselves the women, the children, the animals, and all that is in the city—all its plunder. You can then enjoy your enemies’ plunder, which the LORD your God has given you.

参见章节 复制

Catholic Public Domain Version

14 but not the women and young children, nor the cattle and the other things that are within the city. And you shall divide all the plunder to the soldiers, and you shall eat the spoils from your enemies, which the Lord your God will give to you.

参见章节 复制

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

14 Excepting women and children, cattle and other things, that are in the city. And thou shalt divide all the prey to the army: and thou shalt eat the spoils of thy enemies, which the Lord thy God shall give thee.

参见章节 复制

English Standard Version 2016

14 but the women and the little ones, the livestock, and everything else in the city, all its spoil, you shall take as plunder for yourselves. And you shall enjoy the spoil of your enemies, which the Lord your God has given you.

参见章节 复制




Deuteronomy 20:14
15 交叉引用  

And when Jehoshaphat and his people came to take away the spoil of them, they found among them in abundance both riches with the dead bodies, and precious jewels, which they stripped off for themselves, more than they could carry away: and they were three days in gathering of the spoil, it was so much.


Kings of armies did flee apace: And she that tarried at home divided the spoil.


And they took all the spoil, and all the prey, both of men and of beasts.


And they brought the captives, and the prey, and the spoil, unto Moses, and Eleazar the priest, and unto the congregation of the children of Israel, unto the camp at the plains of Moab, which are by Jordan near Jericho.


And Moses said unto them, Have ye saved all the women alive?


But all the women children, that have not known a man by lying with him, keep alive for yourselves.


And the children of Israel took all the women of Midian captives, and their little ones, and took the spoil of all their cattle, and all their flocks, and all their goods.


Nay, in all these things we are more than conquerors through him that loved us.


only the cattle we took for a prey unto ourselves, and the spoil of the cities which we took.


Thus shalt thou do unto all the cities which are very far off from thee, which are not of the cities of these nations.


And all the spoil of these cities, and the cattle, the children of Israel took for a prey unto themselves; but every man they smote with the edge of the sword, until they had destroyed them, neither left they any to breathe.


and he spake unto them, saying, Return with much riches unto your tents, and with very much cattle, with silver, and with gold, and with brass, and with iron, and with very much raiment: divide the spoil of your enemies with your brethren.


and thou shalt do to Ai and her king as thou didst unto Jericho and her king: only the spoil thereof, and the cattle thereof, shall ye take for a prey unto yourselves: lay thee an ambush for the city behind it.


跟着我们:

广告


广告