Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





Deuteronomy 20:15 - King James Version (Oxford) 1769

15 Thus shalt thou do unto all the cities which are very far off from thee, which are not of the cities of these nations.

参见章节 复制


更多版本

Amplified Bible - Classic Edition

15 So shall you treat all the cities that are very far off from you, that do not belong to the cities of these nations.

参见章节 复制

American Standard Version (1901)

15 Thus shalt thou do unto all the cities which are very far off from thee, which are not of the cities of these nations.

参见章节 复制

Common English Bible

15 That’s what you must do to all the cities that are located far away from you—specifically, those cities that don’t belong to these nations here.

参见章节 复制

Catholic Public Domain Version

15 So shall you do to all the cities which are at a great distance from you, those which are not among the cities that you shall receive as a possession.

参见章节 复制

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

15 So shalt thou do to all cities that are at a great distance from thee, and are not of these cities which thou shalt receive in possession.

参见章节 复制

English Standard Version 2016

15 Thus you shall do to all the cities that are very far from you, which are not cities of the nations here.

参见章节 复制




Deuteronomy 20:15
5 交叉引用  

And I gave them my statutes, and shewed them my judgments, which if a man do, he shall even live in them.


but the women, and the little ones, and the cattle, and all that is in the city, even all the spoil thereof, shalt thou take unto thyself; and thou shalt eat the spoil of thine enemies, which the LORD thy God hath given thee.


But of the cities of these people, which the LORD thy God doth give thee for an inheritance, thou shalt save alive nothing that breatheth:


And they answered Joshua, and said, Because it was certainly told thy servants, how that the LORD thy God commanded his servant Moses to give you all the land, and to destroy all the inhabitants of the land from before you, therefore we were sore afraid of our lives because of you, and have done this thing.


And they said unto him, From a very far country thy servants are come because of the name of the LORD thy God: for we have heard the fame of him, and all that he did in Egypt,


跟着我们:

广告


广告