Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





Deuteronomy 19:12 - King James Version (Oxford) 1769

12 then the elders of his city shall send and fetch him thence, and deliver him into the hand of the avenger of blood, that he may die.

参见章节 复制


更多版本

Amplified Bible - Classic Edition

12 Then the elders of his own city shall send for him and fetch him from there and give him over to the avenger of blood, so that he may die.

参见章节 复制

American Standard Version (1901)

12 then the elders of his city shall send and fetch him thence, and deliver him into the hand of the avenger of blood, that he may die.

参见章节 复制

Common English Bible

12 elders from the killer’s hometown will send word, and the killer will be sent back from there. They will then hand him over to the blood avenger, and he will be executed.

参见章节 复制

Catholic Public Domain Version

12 the elders of his city shall send, and they shall take him from the place of refuge, and they shall deliver him into the hand of the relative of him whose blood was shed, and he shall die.

参见章节 复制

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

12 The ancients of his city shall send, and take him out of the place of refuge: and shall deliver him into the hand of the kinsman of him whose blood was shed. And he shall die.

参见章节 复制

English Standard Version 2016

12 then the elders of his city shall send and take him from there, and hand him over to the avenger of blood, so that he may die.

参见章节 复制




Deuteronomy 19:12
8 交叉引用  

And surely your blood of your lives will I require; at the hand of every beast will I require it, and at the hand of man; at the hand of every man's brother will I require the life of man.


And, behold, the whole family is risen against thine handmaid, and they said, Deliver him that smote his brother, that we may kill him, for the life of his brother whom he slew; and we will destroy the heir also: and so they shall quench my coal which is left, and shall not leave to my husband neither name nor remainder upon the earth.


But if a man come presumptuously upon his neighbour, to slay him with guile; thou shalt take him from mine altar, that he may die.


But if any man hate his neighbour, and lie in wait for him, and rise up against him, and smite him mortally that he die, and fleeth into one of these cities:


Thine eye shall not pity him, but thou shalt put away the guilt of innocent blood from Israel, that it may go well with thee.


Cursed be he that smiteth his neighbour secretly. And all the people shall say, Amen.


跟着我们:

广告


广告