Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





Colossians 4:15 - King James Version (Oxford) 1769

15 Salute the brethren which are in Laodicea, and Nymphas, and the church which is in his house.

参见章节 复制


更多版本

Amplified Bible - Classic Edition

15 Give my greetings to the brethren at Laodicea, and to Nympha and the assembly (the church) which meets in her house.

参见章节 复制

American Standard Version (1901)

15 Salute the brethren that are in Laodicea, and Nymphas, and the church that is in their house.

参见章节 复制

Common English Bible

15 Say hello to the brothers and sisters in Laodicea, along with Nympha and the church that meets in her house.

参见章节 复制

Catholic Public Domain Version

15 Greet the brothers who are at Laodicea, and Nymphas, and those who are at his house, a church.

参见章节 复制

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

15 Salute the brethren who are at Laodicea, and Nymphas, and the church that is in his house.

参见章节 复制

English Standard Version 2016

15 Give my greetings to the brothers at Laodicea, and to Nympha and the church in her house.

参见章节 复制




Colossians 4:15
6 交叉引用  

Likewise greet the church that is in their house. Salute my wellbeloved Epænetus, who is the firstfruits of Achaia unto Christ.


For a great door and effectual is opened unto me, and there are many adversaries.


For I would that ye knew what great conflict I have for you, and for them at Laodicea, and for as many as have not seen my face in the flesh;


For I bear him record, that he hath a great zeal for you, and them that are in Laodicea, and them in Hierapolis.


And when this epistle is read among you, cause that it be read also in the church of the Laodiceans; and that ye likewise read the epistle from Laodicea.


and to our beloved Apphia, and Archippus our fellowsoldier, and to the church in thy house:


跟着我们:

广告


广告