Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





Colossians 4:15 - English Standard Version 2016

15 Give my greetings to the brothers at Laodicea, and to Nympha and the church in her house.

参见章节 复制


更多版本

King James Version (Oxford) 1769

15 Salute the brethren which are in Laodicea, and Nymphas, and the church which is in his house.

参见章节 复制

Amplified Bible - Classic Edition

15 Give my greetings to the brethren at Laodicea, and to Nympha and the assembly (the church) which meets in her house.

参见章节 复制

American Standard Version (1901)

15 Salute the brethren that are in Laodicea, and Nymphas, and the church that is in their house.

参见章节 复制

Common English Bible

15 Say hello to the brothers and sisters in Laodicea, along with Nympha and the church that meets in her house.

参见章节 复制

Catholic Public Domain Version

15 Greet the brothers who are at Laodicea, and Nymphas, and those who are at his house, a church.

参见章节 复制

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

15 Salute the brethren who are at Laodicea, and Nymphas, and the church that is in his house.

参见章节 复制




Colossians 4:15
6 交叉引用  

Greet also the church in their house. Greet my beloved Epaenetus, who was the first convert to Christ in Asia.


for a wide door for effective work has opened to me, and there are many adversaries.


For I want you to know how great a struggle I have for you and for those at Laodicea and for all who have not seen me face to face,


For I bear him witness that he has worked hard for you and for those in Laodicea and in Hierapolis.


And when this letter has been read among you, have it also read in the church of the Laodiceans; and see that you also read the letter from Laodicea.


and Apphia our sister and Archippus our fellow soldier, and the church in your house:


跟着我们:

广告


广告