Biblia Todo Logo
在线圣经

- 广告 -





Colossians 4:15 - Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

15 Salute the brethren who are at Laodicea, and Nymphas, and the church that is in his house.

参见章节 复制


更多版本

King James Version (Oxford) 1769

15 Salute the brethren which are in Laodicea, and Nymphas, and the church which is in his house.

参见章节 复制

Amplified Bible - Classic Edition

15 Give my greetings to the brethren at Laodicea, and to Nympha and the assembly (the church) which meets in her house.

参见章节 复制

American Standard Version (1901)

15 Salute the brethren that are in Laodicea, and Nymphas, and the church that is in their house.

参见章节 复制

Common English Bible

15 Say hello to the brothers and sisters in Laodicea, along with Nympha and the church that meets in her house.

参见章节 复制

Catholic Public Domain Version

15 Greet the brothers who are at Laodicea, and Nymphas, and those who are at his house, a church.

参见章节 复制




Colossians 4:15
6 交叉引用  

And the church which is in their house. Salute Epenetus, my beloved: who is the firstfruits of Asia in Christ.


For a great door and evident is opened unto me: and many adversaries.


For I would have you know, what manner of care I have for you and for them that are at Laodicea, and whosoever have not seen my face in the flesh:


For I bear him testimony that he hath much labour for you, and for them that are at Laodicea, and them at Hierapolis.


And when this epistle shall have been read with you, cause that it be read also in the church of the Laodiceans: and that you read that which is of the Laodiceans.


And to Appia, our dearest sister, and to Archippus, our fellow soldier, and to the church which is in thy house:


跟着我们:

广告


广告