Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





Amos 9:10 - King James Version (Oxford) 1769

10 All the sinners of my people shall die by the sword, which say, The evil shall not overtake nor prevent us.

参见章节 复制


更多版本

Amplified Bible - Classic Edition

10 All the sinners of My people shall die by the sword, who say, The evil shall not overtake or meet [and assail] us.

参见章节 复制

American Standard Version (1901)

10 All the sinners of my people shall die by the sword, who say, The evil shall not overtake nor meet us.

参见章节 复制

Common English Bible

10 All the sinners of my people will die by the sword, those who say, “Evil won’t overtake or meet us.”

参见章节 复制

Catholic Public Domain Version

10 All the sinners of my people will die by the sword. They say, "Disaster will not come near us, and it will not overcome us."

参见章节 复制

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

10 All the sinners of my people shall fall by the sword: who say: The evils shall not approach, and shall not come upon us.

参见章节 复制

English Standard Version 2016

10 All the sinners of my people shall die by the sword, who say, ‘Disaster shall not overtake or meet us.’

参见章节 复制




Amos 9:10
24 交叉引用  

He hath said in his heart, God hath forgotten: He hideth his face; he will never see it.


Because sentence against an evil work is not executed speedily, therefore the heart of the sons of men is fully set in them to do evil.


The sinners in Zion are afraid; fearfulness hath surprised the hypocrites. Who among us shall dwell with the devouring fire? who among us shall dwell with everlasting burnings?


that say, Let him make speed, and hasten his work, that we may see it: and let the counsel of the Holy One of Israel draw nigh and come, that we may know it!


Come ye, say they, I will fetch wine, and we will fill ourselves with strong drink; and to morrow shall be as this day, and much more abundant.


Then said they, Come, and let us devise devices against Jeremiah; for the law shall not perish from the priest, nor counsel from the wise, nor the word from the prophet. Come, and let us smite him with the tongue, and let us not give heed to any of his words.


They say still unto them that despise me, The LORD hath said, Ye shall have peace; and they say unto every one that walketh after the imagination of his own heart, No evil shall come upon you.


therefore thus saith the LORD; Behold, I will punish Shemaiah the Nehelamite, and his seed: he shall not have a man to dwell among this people; neither shall he behold the good that I will do for my people, saith the LORD; because he hath taught rebellion against the LORD.


and I will purge out from among you the rebels, and them that transgress against me: I will bring them forth out of the country where they sojourn, and they shall not enter into the land of Israel: and ye shall know that I am the LORD.


Woe to them that are at ease in Zion, and trust in the mountain of Samaria, which are named chief of the nations, to whom the house of Israel came!


Ye that put far away the evil day, and cause the seat of violence to come near;


Behold, the eyes of the Lord GOD are upon the sinful kingdom, and I will destroy it from off the face of the earth; saving that I will not utterly destroy the house of Jacob, saith the LORD.


The heads thereof judge for reward, and the priests thereof teach for hire, and the prophets thereof divine for money: yet will they lean upon the LORD, and say, Is not the LORD among us? none evil can come upon us.


But my words and my statutes, which I commanded my servants the prophets, did they not take hold of your fathers? and they returned and said, Like as the LORD of hosts thought to do unto us, according to our ways, and according to our doings, so hath he dealt with us.


And now we call the proud happy; yea, they that work wickedness are set up; yea, they that tempt God are even delivered.


For, behold, the day cometh, that shall burn as an oven; and all the proud, yea, and all that do wickedly, shall be stubble: and the day that cometh shall burn them up, saith the LORD of hosts, that it shall leave them neither root nor branch.


跟着我们:

广告


广告