Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





Amos 9:10 - Catholic Public Domain Version

10 All the sinners of my people will die by the sword. They say, "Disaster will not come near us, and it will not overcome us."

参见章节 复制


更多版本

King James Version (Oxford) 1769

10 All the sinners of my people shall die by the sword, which say, The evil shall not overtake nor prevent us.

参见章节 复制

Amplified Bible - Classic Edition

10 All the sinners of My people shall die by the sword, who say, The evil shall not overtake or meet [and assail] us.

参见章节 复制

American Standard Version (1901)

10 All the sinners of my people shall die by the sword, who say, The evil shall not overtake nor meet us.

参见章节 复制

Common English Bible

10 All the sinners of my people will die by the sword, those who say, “Evil won’t overtake or meet us.”

参见章节 复制

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

10 All the sinners of my people shall fall by the sword: who say: The evils shall not approach, and shall not come upon us.

参见章节 复制

English Standard Version 2016

10 All the sinners of my people shall die by the sword, who say, ‘Disaster shall not overtake or meet us.’

参见章节 复制




Amos 9:10
24 交叉引用  

For the sons of men perpetrate evils without any fear, because judgment is not pronounced quickly against the evil.


The sinners in Zion are terrified; trembling has taken hold of the hypocrites. Who among you is able to live with a devouring fire? Who among you will live with an everlasting flame?


and who say: "Let him hurry, and let his work arrive soon, so that we may see it. And let the plan of the Holy One of Israel approach and arrive, so that we may know it."


"Come, let us take wine, and be filled by inebriation. And as it is today, so shall it be tomorrow and for a long time."


And they said: "Come, and let us devise a plan against Jeremiah. For the law will not perish from the priest, nor counsel from the wise, nor a sermon from the prophet. Come, and let us strike him with the tongue, and let us pay no attention to any of his words."


To those who blaspheme me, they say: 'The Lord has said: You shall have peace.' And to every one who walks in the depravity of his own heart, they have said: 'No evil will overwhelm you.' "


For this reason, thus says the Lord: Behold, I will visit upon Shemaiah of Nehelam, and upon his offspring. There will not be, for him, even one man sitting in the midst of this people. And he will not see the good that I will accomplish for my people, says the Lord. For he has spoken a betrayal against the Lord."


And I will select, from among you, the transgressors and the impious. And I will lead them away from the land of their sojourn, but they shall not enter into the land of Israel. And you shall know that I am the Lord.


Woe to you who have been wealthy in Zion, and to you who have confidence in the mountain of Samaria: aristocrats, heads of the people, who advance with a retinue into the house of Israel.


You have been set aside for the day of disaster, and you approach the throne of iniquity.


Behold, the eyes of the Lord God are on the sinning kingdom, and I will wipe it from the face of the earth. Though truly, when destroying, I will not wipe away the house of Jacob, says the Lord.


Her leaders have judged for tributes, and her priests have taught for payment, and her prophets divined for money. And they leaned upon the Lord, saying: "Is not the Lord in our midst? No disaster will overcome us."


Yet truly my words and my lawfulness, which I entrusted to my servants the prophets, were indeed comprehended by your fathers, and so they were converted, and they said: Just as the Lord of hosts decided to do to us, according to our ways and according to our inventions, so has he done to us.


Therefore, we now call the arrogant blessed, as if those who work impiety have been built up, and as if they have tempted God and been saved."


For, behold, the day will arrive, kindled like a furnace, and all the arrogant and all those who act impiously will be stubble. And the approaching day will inflame them, says the Lord of hosts; it will leave behind for them neither root, nor sprout.


跟着我们:

广告


广告