Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





1 Samuel 10:11 - King James Version (Oxford) 1769

11 And it came to pass, when all that knew him beforetime saw that, behold, he prophesied among the prophets, then the people said one to another, What is this that is come unto the son of Kish? Is Saul also among the prophets?

参见章节 复制


更多版本

Amplified Bible - Classic Edition

11 And when all who knew Saul before saw that he spoke by inspiration among the [schooled] prophets, the people said one to another, What has come over [him, who is nobody but] the son of Kish? Is Saul also among the prophets?

参见章节 复制

American Standard Version (1901)

11 And it came to pass, when all that knew him beforetime saw that, behold, he prophesied with the prophets, then the people said one to another, What is this that is come unto the son of Kish? Is Saul also among the prophets?

参见章节 复制

Common English Bible

11 When all the people who had known Saul saw him prophesying with the prophets, they said to each other, “What’s happened to Kish’s son? Is Saul also one of the prophets?”

参见章节 复制

Catholic Public Domain Version

11 Then all those who had known him yesterday and the day before, seeing that he was with the prophets, and that he was prophesying, said to one other: "What is this thing that has happened to the son of Kish? Could Saul also be among the prophets?"

参见章节 复制

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

11 And all that had known him yesterday and the day before, seeing that he was with the prophets, and prophesied, said to each other: What is this that hath happened to the son of Cis? Is Saul also among the prophets?

参见章节 复制

English Standard Version 2016

11 And when all who knew him previously saw how he prophesied with the prophets, the people said to one another, “What has come over the son of Kish? Is Saul also among the prophets?”

参见章节 复制




1 Samuel 10:11
10 交叉引用  

Then answered Amos, and said to Amaziah, I was no prophet, neither was I a prophet's son; but I was an herdman, and a gatherer of sycomore fruit:


and the LORD took me as I followed the flock, and the LORD said unto me, Go, prophesy unto my people Israel.


And the Jews marvelled, saying, How knoweth this man letters, having never learned?


and they knew that it was he which sat for alms at the Beautiful gate of the temple: and they were filled with wonder and amazement at that which had happened unto him.


Now when they saw the boldness of Peter and John, and perceived that they were unlearned and ignorant men, they marvelled; and they took knowledge of them, that they had been with Jesus.


But all that heard him were amazed, and said; Is not this he that destroyed them which called on this name in Jerusalem, and came hither for that intent, that he might bring them bound unto the chief priests?


And he stripped off his clothes also, and prophesied before Samuel in like manner, and lay down naked all that day and all that night. Wherefore they say, Is Saul also among the prophets?


跟着我们:

广告


广告