Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





1 Corinthians 7:18 - King James Version (Oxford) 1769

18 Is any man called being circumcised? let him not become uncircumcised. Is any called in uncircumcision? let him not be circumcised.

参见章节 复制


更多版本

Amplified Bible - Classic Edition

18 Was anyone at the time of his summons [from God] already circumcised? Let him not seek to remove the evidence of circumcision. Was anyone at the time [God] called him uncircumcised? Let him not be circumcised.

参见章节 复制

American Standard Version (1901)

18 Was any man called being circumcised? let him not become uncircumcised. Hath any been called in uncircumcision? let him not be circumcised.

参见章节 复制

Common English Bible

18 If someone was circumcised when called, he shouldn’t try to reverse it. If someone wasn’t circumcised when he was called, he shouldn’t be circumcised.

参见章节 复制

Catholic Public Domain Version

18 Has any circumcised man been called? Let him not cover his circumcision. Has any uncircumcised man been called? Let him not be circumcised.

参见章节 复制

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

18 Is any man called, being circumcised? let him not procure uncircumcision. Is any man called in uncircumcision? let him not be circumcised.

参见章节 复制

English Standard Version 2016

18 Was anyone at the time of his call already circumcised? Let him not seek to remove the marks of circumcision. Was anyone at the time of his call uncircumcised? Let him not seek circumcision.

参见章节 复制




1 Corinthians 7:18
8 交叉引用  

Wherefore my sentence is, that we trouble not them, which from among the Gentiles are turned to God:


forasmuch as we have heard, that certain which went out from us have troubled you with words, subverting your souls, saying, Ye must be circumcised, and keep the law: to whom we gave no such commandment:


For it seemed good to the Holy Ghost, and to us, to lay upon you no greater burden than these necessary things;


But there rose up certain of the sect of the Pharisees which believed, saying, That it was needful to circumcise them, and to command them to keep the law of Moses.


and they are informed of thee, that thou teachest all the Jews which are among the Gentiles to forsake Moses, saying that they ought not to circumcise their children, neither to walk after the customs.


where there is neither Greek nor Jew, circumcision nor uncircumcision, Barbarian, Scythian, bond nor free: but Christ is all, and in all.


跟着我们:

广告


广告