Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





Proverbs 26:20 - English Standard Version 2016

20 For lack of wood the fire goes out, and where there is no whisperer, quarreling ceases.

参见章节 复制


更多版本

King James Version (Oxford) 1769

20 Where no wood is, there the fire goeth out: So where there is no talebearer, the strife ceaseth.

参见章节 复制

Amplified Bible - Classic Edition

20 For lack of wood the fire goes out, and where there is no whisperer, contention ceases.

参见章节 复制

American Standard Version (1901)

20 For lack of wood the fire goeth out; And where there is no whisperer, contention ceaseth.

参见章节 复制

Common English Bible

20 Without wood a fire goes out; without gossips, conflict calms down.

参见章节 复制

Catholic Public Domain Version

20 When the wood fails, the fire will be extinguished. And when the gossiper is taken away, conflicts will be quelled.

参见章节 复制

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

20 When the wood faileth, the fire shall go out: and when the talebearer is taken away, contentions shall cease.

参见章节 复制




Proverbs 26:20
6 交叉引用  

A dishonest man spreads strife, and a whisperer separates close friends.


Drive out a scoffer, and strife will go out, and quarreling and abuse will cease.


The words of a whisperer are like delicious morsels; they go down into the inner parts of the body.


You shall not go around as a slanderer among your people, and you shall not stand up against the life of your neighbor: I am the Lord.


So also the tongue is a small member, yet it boasts of great things. How great a forest is set ablaze by such a small fire!


And the tongue is a fire, a world of unrighteousness. The tongue is set among our members, staining the whole body, setting on fire the entire course of life, and set on fire by hell.


跟着我们:

广告


广告